Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animation démocratique
Commandement coopératif
Commandement démocratique
Conduite démocratique
DCAF
Groupe animé démocratiquement
Groupe démocratique
Groupe à commandement démocratique
Intervention arrêtée
Leadership démocratique
PBD
PBD Suisse
PRD
Parti Bourgeois-Démocratique Suisse
Parti bourgeois-démocratique
Parti radical-démocratique
Parti radical-démocratique suisse
République démocratique populaire du Yémen
République populaire démocratique de Corée
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie

Vertaling van "être arrêtées démocratiquement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Centre pour le contrôle démocratique des forces armées (1) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées à Genève (2) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées - Genève (3) | Centre pour le Contrôle Démocratiques des Forces Armées (4) [ DCAF ]

Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces [ DCAF ]


commandement démocratique [ conduite démocratique | commandement coopératif | animation démocratique | leadership démocratique ]

democratic leadership [ democratic style of leadership ]




groupe démocratique [ groupe animé démocratiquement | groupe à commandement démocratique ]

democratic group [ democratically led group ]


ministre responsable de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information [ ministre délégué à la Réforme des institutions démocratiques | ministre déléguée à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister responsible for the Reform of Democratic Institutions and Access to Information [ Minister for the Reform of Democratic Institutions ]


Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratic Union of Magyars in Romania | Hungarian Democratic Union of Romania | DUMR [Abbr.] | HDUR [Abbr.] | MDUR [Abbr.]


République populaire démocratique de Corée

North Korea


République démocratique populaire du Yémen

South Yemen


Parti radical-démocratique suisse | Parti radical-démocratique [ PRD ]

Radical Free Democratic Party | Liberal Democratic Party of Switzerland | Free Democratic Party of Switzerland | Radical-democratic party [ FDP ]


Parti Bourgeois-Démocratique Suisse | Parti bourgeois-démocratique | PBD Suisse [ PBD ]

Swiss Conservative Democratic Party | Conservative Democratic Party [ BDP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai été victime de la torture, arrêtée, détenue en République démocratique du Congo en septembre 2010 et, pour des raisons sécuritaires, je me retrouve ici dans mon deuxième pays, le Canada.

I was arrested, detained and subject to torture there in September 2010 and, for safety reasons, I am now back in Canada, my second country.


constate que les marchés financiers ont adopté un comportement spéculatif – certains investisseurs prenant de très grands risques –, qui a été aggravé par l'oligopole des agences de notation; observe qu'une économie de marché fonctionne au mieux lorsqu'elle s'accompagne d'une réglementation arrêtée de manière démocratique, transparente et à plusieurs niveaux, ainsi que d'une éthique et d'une morale saines encourageant des systèmes économiques et financiers solides qui ne nuisent pas à l'économie réelle;

Notes that there has been speculative behaviour in the financial markets, with some investors taking very large risks, which was aggravated by the oligopoly in rating agencies; notes that any market economy works best when accompanied by democratically agreed, transparent, multilevel regulation accompanied by healthy ethics and morality that encourage sound financial and economic systems and do not damage the real economy;


31. estime que les politiques de développement national et régional doivent être arrêtées démocratiquement par les pays bénéficiaires eux-mêmes et que les parlements démocratiquement élus doivent suivre plus attentivement la mise en œuvre du programme;

31. Believes that national and regional development policies must be democratically set by the beneficiary countries themselves and that democratically elected parliaments should exercise closer scrutiny of programme implementation;


31. estime que les politiques de développement national et régional doivent être arrêtées démocratiquement par les pays bénéficiaires eux-mêmes et que les parlements démocratiquement élus doivent suivre plus attentivement la mise en œuvre du programme;

31. Believes that national and regional development policies must be democratically set by the beneficiary countries themselves and that democratically elected parliaments should exercise closer scrutiny over programme implementation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. estime que les politiques de développement national et régional doivent être arrêtées démocratiquement par les pays bénéficiaires eux-mêmes et que les parlements démocratiquement élus doivent suivre plus attentivement la mise en œuvre du programme;

31. Believes that national and regional development policies must be democratically set by the beneficiary countries themselves and that democratically elected parliaments should exercise closer scrutiny over programme implementation;


Ces «barrières non douanières» englobent des législations durement acquises et arrêtées démocratiquement, qui protègent l’environnement, les normes sociales et la santé. Nous ne pouvons les considérer comme de simples entraves aux échanges.

Those so-called non-tariff barriers include hard-won democratically agreed national laws that protect the environment, social standards and health and they must not be regarded simply as barriers to trade.


9. Dans cette optique, l'UE expliquera, dans un premier temps, aux autorités de Birmanie/du Myanmar que, si des progrès tangibles ne sont pas accomplis sur les points essentiels du processus de réconciliation nationale, à savoir l'engagement d'un dialogue de fond entre les autorités, Daw Aung San Suu Kyi et le mouvement démocratique, la libération des prisonniers politiques, la liberté totale d'action et de mouvement de Daw Aung San Suu Kyi et la réduction de la violence et des violations des droits de l'homme en Birmanie/au Myanmar, ...[+++]

9. In pursuit of this approach, the EU will as a first step explain to the Burma/Myanmar authorities that if substantive progress is not made on the key issues of the national reconciliation process, namely the commencement of a substantive dialogue between the authorities, Daw Aung San Suu Kyi and the democratic movement, the release of political prisoners, complete freedom of action and movement for Daw Aung San Suu Kyi and a reduction of the violence and human rights violations in Burma/Myanmar, in particular in the ethnic minority areas, it will then implement on or before 29 October 2003 measures set out in the common position.


Ce soutien constitue un élément essentiel de l'action conjointe arrêtée par l'Union européenne le 6.12.93 pour faciliter la transition de l'Afrique du Sud vers un pays démocratique et pluriracial.

This support constitutes an essential element of the Joint Action decided by the European Union on 6.12.93 to underpin the transition of South Africa to a democratic and multiracial country.


A la suite des événements politiques survenus récemment en Afrique du Sud et, plus spécialement, de l'accord du 7 septembre 1993 relatif à la création d'un Conseil exécutif de transition (TEC) et de la décision arrêtée par le Parlement sud-africain le 23 septembre 1993, la Commission est disposée à proposer des mesures destinées à normaliser les relations de la Communauté européenne et d'une Afrique du Sud démocratique.

- - - Following the recent political developments in South Africa, especially the agreement reached on 7 September 1993 to establish a Transitional Executive Council (TEC), and the subsequent decision taken by the South African Parliament on 23 September the Commission is ready to propose the necessary steps for the normalisation of the European Community's relations with a democratic South Africa.


Le Parlement européen élu délibère sur ces propositions et les décisions sont arrêtées par le Conseil, au sein duquel est représenté chacun des gouvernements démocratiquement élus des Douze.

The elected European Parliament advises on it and the Council, in which each of the democratically elected Governments of the Twelve are represented, decides.


w