Aux fins du calcul des taxes annuelles de circulation, une
différenciation est appliquée de manière progressi
ve et graduelle pour chaque voiture particulière sur la base des émissions de dioxyde de carbone et de polluants, mesurées en grammes par kilomètre, et de leur consommation de car
burant, calculée en litres ou mpar 100 kilomètres, conformément aux paramètres retenus dans la directive 1999/100/CE, de telle sorte que l'utilisation de véhicules émet
...[+++]tant moins de dioxyde de carbone soit davantage encouragée et que les émissions totales du parc automobile soient réduites conformément aux obligations prévues par le protocole de Kyoto.
For the purposes of calculating annual circulation taxes, graduated progressive tax differentiation shall be applied to each particular passenger car, on the basis of their carbon dioxide and pollutant emissions, measured in grams per kilometre, and their fuel consumption, calculated in litres or cubic metres per 100 kilometres in accordance with the parameters laid down in Directive 1999/100/EC, so that the use of vehicles with lower carbon dioxide emissions is more strongly encouraged and the total emissions of vehicle fleets are reduced in accordance with the obligations in the Kyoto Protocol.