Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiguillage abordée par la pointe
Aiguillage par la pointe
Aiguillage prise en pointe
Aiguillage talonné
Aiguillage à talon
Aiguille abordée par la pointe
Aiguille abordée par le talon
Aiguille prise en pointe
Aiguille prise en talon
Aiguille prise en talon aiguille abordée par le talon
Bataille de Lundy's Lane
Dyspnée du lundi
Fièvre du lundi
Lundi
Maladie du lundi
Syndrome du lundi
Traduction

Traduction de «être abordée lundi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maladie du lundi | syndrome du lundi

Monday feeling | Monday morning sickness


fièvre du lundi | dyspnée du lundi

Monday fever | Monday dyspnea | Monday feeling | Monday morning fever


aiguillage à talon | aiguillage talonné | aiguille prise en talon:aiguille abordée par le talon

trailing points


aiguillage abordée par la pointe | aiguillage par la pointe | aiguillage prise en pointe

facing points




aiguille prise en talon [ aiguille abordée par le talon ]

trailing point [ trailing switch ]


aiguille prise en pointe | aiguillage par la pointe | aiguille abordée par la pointe

facing point | facing switch


aiguille prise en pointe [ aiguille abordée par la pointe ]

facing point [ facing switch ]


aiguille prise en talon | aiguillage talonné | aiguille abordée par le talon

trailing point | trailing switch


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Nous pourrions peut-être demander au greffier de prendre des arrangements pour que cette question plutôt importante soit abordée lundi, si possible.

The Chairman: Perhaps we could ask the clerk to make arrangements for this item, which is a rather important one, to be thrashed out possibly on Monday.


Nous pouvons atteindre cet objectif en mettant en œuvre et en appliquant toutes les directives, notamment la directive «services», – cette question a également été abordée par le Parlement durant cette période de session – correctement et à temps, en proposant des solutions favorables aux consommateurs au sein de l’espace unique de paiement en euros (SEPA), en facilitant le respect des règles fiscales pour les entreprises exerçant des activités transfrontalières, et en promouvant l’adoption d’un brevet européen favorable aux PME – et le Parlement a pris ce jeudi une décision très importante à cet égard après le débat de ...[+++]

We can achieve this by implementing and enforcing all directives, especially the Services Directive – this matter has also been addressed by Parliament in this part-session – precisely and in due time by providing consumer-friendly solutions within the Single Euro Payments Area (SEPA), by facilitating compliance with taxation rules for enterprises conducting cross-border business activities, and by promoting the adoption of an SME-friendly EU patent – and Parliament took a very important decision on this subject on Tuesday, after the Monday debate.


Enfin, je voudrais soulever la question abordée au sein de la commission de l’emploi et des affaires sociales ce lundi.

Finally, I would like to raise the question which was discussed in the Committee on Employment and Social Affairs on Monday.


[Traduction] Le vice-président (M. Mark Holland): On me signale que l'ébauche de rapport sur la sécurité nationale va être abordée lundi prochain, donc nous en serons saisis lundi prochain.

[English] The Vice-Chair (Mr. Mark Holland): I'm just being advised that next Monday the draft report on national security is going to be raised, so the committee will be seized with that issue next Monday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le contenu des rapports annuels, question qui a été également abordée lundi, je crois qu'aux termes de l'article 72.13 de la loi habilitante, les éléments clés porteraient sur les activités de mon bureau liées aux deux codes.

With respect to the content of annual reports, which was an issue also raised on Monday, as I understand it, under section 72.13 of the enabling legislation, the key elements would deal with the activities in my office in relation to both codes.


Ces points figurent parmi les questions abordées lors du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" de lundi dernier, au cours duquel les ministres des Affaires étrangères ont décidé de donner mandat à la présidence d'organiser une visite de haut niveau en Corée du Nord.

Those were among the issues discussed at the General Affairs and External Relations Council last Monday, when foreign ministers decided to give a mandate to the Presidency to organise a high level visit to the DPRK.


Comme je l'ai dit dans ma réponse, c'est une possibilité qui est prise en considération, qui a été envisagée par le Conseil ce lundi et qui est abordée dans le contexte d'un avis ultérieur.

As I said earlier in this response, this is something that is being considered, was addressed by the Council last Monday and is being addressed in the context of further advice.


Au cours de cette session avec le ministre des affaires étrangères M. Habib Ben YAHIA pour représenter la Tunisie - et durant le dialogue politique qui a suivi dans la soirée du lundi 24 janvier, les relations politiques, économiques, commerciales, sociales et culturelles ainsi que la coopération financière entre l'UE et la Tunisie ont été abordées.

During this session - with Foreign Minister Habib Ben YAHIA, representing Tunisia - and the following political dialogue held in the evening of Monday 24 January, the political, economic, commercial, social and cultural relations, as well as the financial cooperation between the EU and Tunisia have been addressed.


Que, le vendredi 11 avril 1997, les affaires abordées dans le cadre des Ordres émanant du gouvernement soient les projets de loi C-5 et C-17 et que, avant la fin de la période prévue pour les Ordres émanant du gouvernement, toutes les questions nécessaires pour faire franchir auxdits projets de loi toutes les étapes restantes soient mises aux voix immédiatement et que les votes par appel nominal soient réputés avoir été demandés et différés au mardi 15 avril 1997 à 12h30. Que, à la fin du débat sur le projet de loi C-93 le lundi 14 avril 1997, un v ...[+++]

That on Friday, April 11, 1997, the business to be considered under government orders will be Bills C-5 and C-17 and that no later than the time provided for government orders on that day, all questions necessary to dispose of all remaining stages of both bills shall be put forthwith and recorded divisions be deemed requested and deferred until Tuesday, April 15, 1997, at 12:30 p.m. That at completion of debate on Bill C-93 on Monday, April 14, 1997, a recorded division be deemed requested and deferred until Tuesday, April 15, 1997, at 12:30 p.m.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être abordée lundi ->

Date index: 2021-06-15
w