Tous bovins présentant, à l'inspection ante mortem telle que prévue au chapitre V de l'annexe I de la directive 64/433/CEE, une suspicion clinique de BSE doivent être consignés, abattus séparément, et leur cerveau doit être examiné histologiquement pour mettre en évidence la BSE.
All bovine animals which, at ante mortem examination performed in accordance with Chapter V of Annex I to Directive 64/433/EEC, show clinical suspicion of BSE shall be retained and slaughtered separately, and their brain shall be examined histologically for evidence of BSE.