Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "événements très attentivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Cowan : J'ai examiné la chronologie des événements très attentivement, sénateur Carignan, parce que ces dates sont très importantes.

Senator Cowan: I went through the chronology of events very carefully, Senator Carignan, because those dates are very significant.


Nous avons immédiatement déclaré que bien que cet événement soit une catastrophe pour l'industrie, il fallait étudier très attentivement les informations que nous divulguons parce que notre point de vue n'a pas changé précisément en raison de nos contrats à long terme qui sont à la base des décisions capitales que nous prenons.

We were very quick out the door to say that while it was a catastrophic event for the industry, please look very carefully at our disclosures because our outlook has not changed, precisely because of our long-term contract portfolio, which underpins our capital decisions.


– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’ai écouté très attentivement votre réponse et je vous remercie, en ce qui concerne les événements spécifiques.

– (EL) Mr President, Commissioner, I have listened very carefully to your reply and I thank you for it, as regards the specific events.


Je peux garantir à M. Posselt que le Conseil continuera à suivre très attentivement les évènements en Tchétchénie et qu’il accordera une attention particulière aux droits de l’homme et aux défenseurs des droits de l’homme.

I can assure Mr Posselt that the Council will continue to follow developments in Chechnya very closely and we will give particular attention and respect to human rights and to the situation of the defenders of human rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La semaine dernière, j’ai écouté très attentivement la commissaire responsable de la programmation financière et du budget commenter divers sujets, la politique agricole commune et autres questions, mais surtout appeler à un budget plus flexible, un budget pour réagir rapidement aux événements mondiaux, afin que l’Union européenne ne coure pas derrière la musique.

I listened very carefully to the comments of the Commissioner responsible for Financial Programming and Budget last week about many things, from the common agricultural policy to other issues but, in particular, calling for a more flexible budget, a budget to react swiftly to world events rather than the European Union running after events.


10. souligne la nécessité d'appliquer des mesures visant à prévenir des attitudes racistes et de surveiller très attentivement la mise en œuvre de la législation concernant le racisme et la xénophobie et tout autre type de violence et de discrimination dans le cadre d'événements sportifs, sans exclure une application stricte de la législation en vigueur; exhorte la Commission et les États membres à introduire dans leurs politiques des mesures propres à promouvoir des valeurs telles que la solidarité, la tolérance et la non discrimina ...[+++]

10. Underlines the need for measures to prevent racist attitudes and for serious monitoring of the enforcement of legislation on racism and xenophobia and any other kind of violence and discrimination within the framework of sport events, without excluding the strict application of existing legislation; urges the Commission and the Member States to incorporate into their policies measures which will promote values such as solidarity, tolerance and non-discrimination;


V. 24. suit très attentivement les incidents et actes de violence graves qu'a connus le Guatemala, y compris au sein du tribunal constitutionnel; exprime la préoccupation que lui inspire l'incidence que ces événements pourraient avoir dans la perspective des élections présidentielles prochaines, et espère que, avec la garantie optimale que représente un processus libre, transparent et démocratique, ce pays parviendra à mettre un terme au climat de violence, d'intimidation et de troubles qui a entaché la phase préélectorale;

V. 24 Is following with the closest interest the serious incidents and acts of violence which have occurred in Guatemala, including within the Constitutional Court; expresses its concern at the impact these incidents may have on the forthcoming presidential elections and hopes that a free, transparent and democratic process will offer the best guarantees of leading the country out of the climate of violence, intimidation and serious unrest that affected the pre-electoral period;


Ce sondage, réalisé entre le 13 et le 23 novembre, au moment où la guerre en Afghanistan entrait dans une phase décisive, révèle en premier lieu un grand intérêt des Européens pour les événements en cours : plus de 80% des personnes interviewées disent suivre cette actualité « attentivement » ou « très attentivement », le principal media utilisé étant la télévision.

This survey, which was carried out between 13 and 23 November at a time when the war in Afghanistan was entering a crucial phase, reveals the huge interest of Europeans in the events: over 80% of persons interviewed said that they were following events "closely" or "very closely", primarily on television.


Il est dit très clairement dans Beauchesne qu'une des responsabilités du Président de la Chambre quand un député soulève la question de privilège est d'écouter attentivement toute la relation des événements pour pouvoir juger si elle est fondée ou non.

It is stated very clearly in Beauchesne's that one of the responsibilities of the Speaker on a matter of privilege is that the Speaker must carefully hear the total story with respect to the privilege so that a judgment can be made whether a question of privilege exists.


J'ai lu attentivement ce qui a été publié dans les médias au cours des jours suivant les événements, et je peux vous dire que les gens du Cabinet du premier ministre ont tenu des propos très durs — ils ont affirmé que le Sénat n'avait pas à se comporter comme il l'a fait relativement au projet de loi C-377.

I read carefully the news media for a few days following those events. The commentary and comments from persons in the Prime Minister's Office were heavy and hard about the fact that the Senate had no business doing what it did with Bill C-377.




Anderen hebben gezocht naar : événements très attentivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

événements très attentivement ->

Date index: 2022-11-28
w