Enfin, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Bolkestein, la communication de la Commission fait référence aux actionnaires, à la direction, aux relations entre les actionnaires et la direction, mais ne parle pas beaucoup ou pas du tout des travailleurs, qui sont pourtant les premiers à payer personnellement les conséquences d’événements tragiques tels que celui de Parmalat.
Finally, Mr President, Commissioner Bolkestein, there are references in the Commission communication to shareholders, to the management, to relations between shareholders and the management, whilst there is little or no talk of the workers, who are the first to pay personally for the repercussions of tragic events such as that of Parmalat.