Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «événements sportifs internationaux vont avoir » (Français → Anglais) :

75. se déclare gravement préoccupé quant au fait que certaines grandes manifestations sportives sont accueillies par des États autoritaires où il se passe des violations des droits de l'homme et des libertés fondamentales; souligne qu'il faut des campagnes de sensibilisation du grand public à la nécessité de garantir par rapport aux événements sportifs des dispositions en matière de droits de l'homme, y compris au sujet du problème de la prostitution forcée et de la traite des êtres humains; invite l'Union et se ...[+++]

75. Is seriously concerned that some major sports events are being hosted by authoritarian states where human rights and fundamental freedoms violations occur; emphasises the need for awareness-raising campaigns among the general public concerning the need to ensure human rights provisions in regard to sports events, including the problem of forced prostitution and trafficking in human beings; calls for the EU and its Member States to engage with the UNHCR and other multilateral forums, as well as with national sports federations, corporate actors and civil society organisations to ensure full ...[+++]


75. se déclare gravement préoccupé quant au fait que certaines grandes manifestations sportives sont accueillies par des États autoritaires où il se passe des violations des droits de l'homme et des libertés fondamentales; souligne qu'il faut des campagnes de sensibilisation du grand public à la nécessité de garantir par rapport aux événements sportifs des dispositions en matière de droits de l'homme, y compris au sujet du problème de la prostitution forcée et de la traite des êtres humains; invite l'Union et se ...[+++]

75. Is seriously concerned that some major sports events are being hosted by authoritarian states where human rights and fundamental freedoms violations occur; emphasises the need for awareness-raising campaigns among the general public concerning the need to ensure human rights provisions in regard to sports events, including the problem of forced prostitution and trafficking in human beings; calls for the EU and its Member States to engage with the UNHCR and other multilateral forums, as well as with national sports federations, corporate actors and civil society organisations to ensure full ...[+++]


13. est d'avis que des manifestations sportives telles que les championnats du monde de hockey sur glace de 2014 ne devraient pas avoir lieu en Biélorussie aussi longtemps qu'il y aura des prisonniers politiques dans ce pays et appelle les fédérations sportives internationales à suspendre la participation de la Biélorussie aux événements sportifs internationaux tant que tous les prisonniers politiques n'auront pas été libérés;

13. Takes the view that sport events, like the World Ice Hockey Championships in 2014, should not be held in Belarus while there are political prisoners in this country and calls on international sports organisations to suspend Belarusian participation in international sport events until all political prisoners are freed;


De grands événements sportifs internationaux vont avoir lieu dans plusieurs États membres entre 2004 et 2007, notamment les Jeux olympiques et la Coupe du monde de football.

In several Member States major international sporting events are going to be held between 2004 and 2007, in particular the Olympic Games and the Football World Cup.


Les fédérations internationales sont en désaccord avec certains points de la future directive "Télévision sans frontières", en général, et avec la retransmission d'événements sportifs internationaux, ou de phases de ceux-ci, soit en tant qu'information, soit en tant que divertissement, par l'Internet ou par la téléphonie mobile, en particulier.

The international federations disagree with certain aspects of the forthcoming Directive on 'Television without Frontiers', particularly in regard to the transmission of sporting events and highlights, either as information or as entertainment over the Internet or by means of mobile telephony.


Pendant les jeux Olympiques et les autres événements sportifs internationaux, toutes les inimitiés entre sportifs et sportives devraient être mises de côté.

The Olympics and other global sporting events should be a time when all enmities are put aside between sportsmen and women.


En mai 2001, la Commission européenne a proposé une directive concernant la publicité pour le tabac, qui interdisait le parrainage par l'industrie du tabac d'événements sportifs internationaux se déroulant dans l'Union européenne.

The European Commission proposed a tobacco advertising directive in May 2001 which would prohibit tobacco sponsorship at international sporting events throughout the EU".


En 1997, cette liste comporte les championnats mondiaux et européens de toutes les disciplines sportives, les rencontres et tournois internationaux de toutes les disciplines sportives; les championnats nationaux de toutes les disciplines sportives, à l'exception du football pour lequel les droits des chaînes payantes ont été cédés à un télédiffuseur agréé par les autorités flamandes, les événements sportifs internationaux organisés en Belgique et le concours musical Reine Elisabeth (événement culturel) (la liste ...[+++]

The 1997 list contains the World and European Championships in all sports disciplines, international meetings and tournaments in all sports disciplines; national championships in all sports disciplines except football where the pay-TV rights have been ceded to a broadcaster licensed by the Flemish authorities, international sports events organised in Belgium and the Queen Elisabeth Musical Concours (a cultural event) (1997 list published in the "Moniteur Belge" of 17/7/1996).


L'Europe, chers collègues, est non seulement le continent qui a accueilli le plus grand nombre d'événements sportifs internationaux, mais aussi plus de la moitié des Jeux Olympiques.

Dear colleagues, Europe is the continent that has hosted not only the largest number of international sporting events, but also half of all the Olympic Games.


L'achat conjoint des droits lors d'évènements sportifs internationaux restreint la concurrence car dans une négociation conjointe, les membres de l'UER bénéficient d'un pouvoir d'achat combiné qui réduit la concurrence entre eux et leur procure un certain avantage compétitif vis-à-vis des chaînes non adhérentes.

The joint purchasing of rights to international sports events is restrictive of competition since in joint negotiations the EBU members benefit from a combined buying power which reduces the competition between themselves and gives them a certain competitive advantage vis-à-vis third-party channels.


w