Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Temps écoulé depuis l'évènement
Temps écoulé depuis l'événement

Traduction de «événements intervenus depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
temps écoulé depuis l'événement [ temps écoulé depuis l'évènement ]

recency of an event


Somalie : Chronologie des événements depuis la chute de Siad Barré

Somalia: Chronology of Events Since the Fall of Siad Barre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'on examine les événements intervenus depuis l'an dernier, l'une des observations que l'on peut faire est que le rôle de certains des acteurs concernés et l'influence de leurs relations ont considérablement évolué.

When reviewing the developments since last year, one observation is that the role of some of the involved players and the impact of their relationship have significantly evolved.


Divers événements intervenus depuis lors ont eu un effet sur la conception du nouveau système.

Events have occurred that have had an effect upon the design of the new system.


Ce rapport rend compte des progrès réalisés depuis 2001 et donne un aperçu des événements intervenus depuis le rapport de l'année dernière.

The report reflects achievements since 2001 and gives an overview of developments since last year's report.


15. Les ministres ont passé en revue les événements intervenus depuis leur dernière rencontre, à Naples, et se sont beaucoup inquiétés de la situation au Moyen-Orient.

Ministers reviewed developments since their last meeting in Naples and view with great concern the situation in the Middle East.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallèlement, avez-vous amorcé une réflexion sur l'avenir de l'OTAN et sur les éventuelles conséquences des transformations de l'OTAN pour notre politique européenne de sécurité et de défense, compte tenu des prises de position récentes de nos amis américains, des appels de la Russie et des événements intervenus depuis le 11 septembre ?

Equally, have you given any thought so far as to the future of NATO or as to what the effect of changes within NATO might be for our European security and defence policy, given the positions adopted recently by our American counterparts, the calls made by Russia and events since 11 September?


4. reconnaît que la situation politique en Chine a évolué depuis les événements de 1989 sur la Place Tiananmen et que des changements significatifs sont intervenus également au niveau des relations entre l'UE et la Chine, par exemple en ce qui concerne la qualité du dialogue politique;

4. Recognises that the political situation in China has moved on since the events of June 1989 (Tiananmen Square) and that significant changes occurred also in the relations between EU and China, including the quality of the political dialogue;


1. reconnaît que la situation politique en Chine a évolué depuis les événements de juin 1989 (incident de la place Tienanmen) et que des changements notables sont également intervenus dans les relations entre l'Union européenne et la Chine, notamment en ce qui concerne la qualité du dialogue politique;

1. Recognises that the political situation in China has moved on since the events of June 1989 (Tiananmen Square incident) and that significant changes have also occurred in relations between the EU and China, including the quality of the political dialogue;


Plusieurs événements intervenus depuis l'adoption du rapport ont eu des conséquences directes sur le contenu de cette proposition:

A number of developments have taken place since the adoption of the Report which have a direct impact on the contents of this Proposal:


Depuis l'achèvement de l'étude en août 1997, la Commission a reçu différentes communications de milieux intéressés concernant des problèmes résultant aussi bien de l'application de la directive 91/250/CEE que de nouveaux événements intervenus depuis son entrée en vigueur.

Since the completion of the study in August 1997 the Commission has received various communications from interested circles concerning issues arising both from the implementation of Directive 91/250/EEC and also from further developments since it came into force.


Les événements intervenus depuis septembre dernier, ont fait douter de la capacité de la Communauté à réaliser le programme prévu pour l'Union Economique et Monétaire.

Developments since last September have cast doubt on its ability to deliver on the programme for economic and monetary union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

événements intervenus depuis ->

Date index: 2023-02-18
w