Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Congé exceptionnel pour évènements familiaux
Congé familial
Congé pour raisons familiales
Congé pour évènement familial
Congé pour évènements familiaux
Congé pour événements familiaux
Congés pour événements familiaux
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Proposer des menus pour les événements spéciaux
Psychose SAI
Recommander des menus pour les événements spéciaux
Résiduel de la personnalité et du comportement
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Traduction de «événements familiaux dont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
congé familial | congé pour événements familiaux | congé pour raisons familiales

family leave | leave for family reasons


congé pour événements familiaux

special family leave


congé pour évènements familiaux | congé pour évènement familial | congé exceptionnel pour évènements familiaux

parental or family leave | leave for family reasons


congés pour événements familiaux

leave for family events


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often invo ...[+++]


proposer des menus pour les événements spéciaux | recommander des menus pour les événements spéciaux | conseiller les clients sur les menus pour les évènements spéciaux | guider les clients en matière de menus pour les événements spéciaux

advise guests on menus for special occasions | advise guests on special menus for events | advise guests on menus for special events | inform guests regarding special events menus


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

organise cultural exhibitions | organise culture events | organise cultural events | organise cultural festivals


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

tail event


Sujets dont la santé peut être menacée en raison d'antécédents personnels et familiaux et de certaines affections

Persons with potential health hazards related to family and personal history and certain conditions influencing health status


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les principales causes citées qui paraissent provoquer la croissance des situations de surendettement relevée dans certains États Membres, soit en nombre soit en intensité, sont: la perte ou la précarité de l'emploi (FIN), les événements familiaux tels que la séparation ou le divorce (D), une difficulté pour certaines familles à ressources faibles à éviter d'avoir de multiples dettes (UK), l'inconscience notamment de certains jeunes des dangers de nouvelles techniques de consommation via Internet ou GSM (B).

The main causes mentioned behind the growing problem of over-indebtedness in some Member States (growing numbers of debtors, increasing levels of debt) include: loss of job or job insecurity (FIN), family events such as separation or divorce (D), problems faced by certain low-income families in avoiding amassing multiple debts (UK), and the ignorance of some young people about the dangers of obtaining goods or services via new technologies such as the Internet and mobile phones (B).


2. En ce qui concerne les quatre dernières semaines de la période visée au paragraphe 1, un dispositif de congé pour événements familiaux existant au niveau national peut être considéré comme un congé de maternité aux fins de la présente directive, à condition qu'il offre aux travailleuses au sens de l'article 2 un niveau de protection global qui soit équivalent au niveau fixé dans la présente directive.

2. With respect to the last four weeks of the period referred to in paragraph 1, a scheme of family-related leave available at national level may be considered to be maternity leave for the purposes of this Directive, on condition that it provides overall protection to workers, within the meaning of Article 2 of this Directive, that is equivalent to the level laid down in this Directive.


Afin d'être considéré comme un congé de maternité au sens de la présente directive, un congé pour événements familiaux existant au niveau national devrait se prolonger au-delà des périodes définies dans la directive 96/34/CE du Conseil du 3 juin 1996 concernant l'accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES (6); il devrait être rémunéré de la manière prévue par la présente directive et les garanties de la présente directive en matière de licenciement, de retour au même poste ou à un po ...[+++]

In order to be considered maternity leave within the meaning of this Directive, family-related leave which is available at national level should extend beyond the periods provided for in Council Directive 96/34/EC of 3 June 1996 on the framework agreement on parental leave concluded by UNICE, CEEP and the ETUC (6); should be remunerated as provided for in this Directive; and the guarantees laid down in this Directive in relation to dismissal, return to the same job or an equivalent post, and discrimination, should apply.


(18) Afin d'être considéré comme un congé de maternité au sens de la présente directive, un congé pour événements familiaux existant au niveau national devrait se prolonger au-delà des périodes définies dans la directive 96/34/CE du Conseil du 3 juin 1996 concernant l'accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES ; il devrait être rémunéré de la manière prévue par la présente directive et les garanties de la présente directive en matière de licenciement, de retour au même poste ou à un ...[+++]

(18) In order to be considered maternity leave within the meaning of this Directive, family-related leave which is available at national level should extend beyond the periods provided for in Council Directive 96/34/EC of 3 June 1996 on the framework agreement on parental leave concluded by UNICE, CEEP and the ETUC ; should be remunerated as provided for in this Directive; and the guarantees laid down in this Directive in relation to dismissal, return to the same job or an equivalent post, and discrimination, should apply.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. En ce qui concerne les quatre dernières semaines de la période visée au paragraphe 1, un dispositif de congé pour événements familiaux existant au niveau national peut être considéré comme un congé de maternité aux fins de la présente directive, à condition qu'il offre aux travailleuses au sens de l'article 2 un niveau de protection global qui soit équivalent au niveau fixé dans la présente directive.

2. With respect to the last four weeks of the period referred to in paragraph 1, a scheme of family-related leave available at national level may be considered to be maternity leave for the purposes of this Directive, on condition that it provides overall protection to workers, within the meaning of Article 2 of this Directive, that is equivalent to the level laid down in this Directive.


(6 bis) L'accord-cadre révisé sur le congé parental, signé le 18 juin 2009 par les partenaires sociaux européens, ne couvre pas suffisamment les questions de rémunération et les types particuliers de congés pour événements familiaux et, partant, il ne joue pas son rôle comme mesure essentielle visant à améliorer l'équilibre entre la vie privée et la vie professionnelle pour les parents.

(6a) The revised Framework Agreement on Parental Leave signed on 18 June 2009 by the European social partners, does not adequately cover remuneration issues and specific types of family-related leave, and therefore does not fulfil its role as an important measure to improve the balance between private and working life for parents.


1 bis. En ce qui concerne les quatre dernières semaines de la période visée au premier alinéa, un système de congé pour événements familiaux existant au niveau national peut être considéré comme un congé de maternité aux fins de la présente directive, à condition qu'il assure une protection globale aux travailleuses au sens de l'article 2 qui soit équivalente au niveau exposé dans la présente directive.

1a. With regard to the last four weeks of the period referred to in paragraph 1, an existing scheme of family-related leave available at national level may be considered to be maternity leave for the purposes of this Directive, on condition that it provides overall protection to workers within the meaning of Article 2 of this Directive that is adequate as regards the level set out in this Directive.


(10 bis) Afin d'être considéré comme un congé de maternité au sens de la présente directive, un congé pour événements familiaux proposé au niveau national doit se prolonger au-delà des périodes définies dans la directive 96/43/CE; il devrait être rémunéré comme en dispose la présente directive et les garanties de la présente directive en matière de licenciement, de retour au même poste ou à un poste équivalent et de discrimination devraient être d'application.

(10a) In order to be considered maternity leave within the meaning of this Directive, family-related leave which is available at national level should extend beyond the periods provided for in Directive 96/34/EC; should be remunerated as provided for in this Directive; and the guarantees laid down in this Directive in relation to dismissal, return to the same job or an equivalent post, and discrimination, should apply.


Dans la mesure où il ne peut être exclu que les négociations portent également sur d’autres formes de congés familiaux, comme le congé de paternité, le congé d’adoption et le congé filial ou de soutien familial, la Commission n’entend pas soumettre à ce stade de propositions relatives au congé parental ou à des congés liés à d’autres événements familiaux.

Since it cannot be ruled out that the negotiations will also address other forms of family-related leave, such as paternity leave, adoption leave and leave to care for other family members, the Commission does not intend to make proposals on parental or other family-related leave at this stage.


Les principales causes citées qui paraissent provoquer la croissance des situations de surendettement relevée dans certains États Membres, soit en nombre soit en intensité, sont: la perte ou la précarité de l'emploi (FIN), les événements familiaux tels que la séparation ou le divorce (D), une difficulté pour certaines familles à ressources faibles à éviter d'avoir de multiples dettes (UK), l'inconscience notamment de certains jeunes des dangers de nouvelles techniques de consommation via Internet ou GSM (B).

The main causes mentioned behind the growing problem of over-indebtedness in some Member States (growing numbers of debtors, increasing levels of debt) include: loss of job or job insecurity (FIN), family events such as separation or divorce (D), problems faced by certain low-income families in avoiding amassing multiple debts (UK), and the ignorance of some young people about the dangers of obtaining goods or services via new technologies such as the Internet and mobile phones (B).


w