Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "événements européens seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission concernant les arrangements qui seront applicables à l'expiration du traité CECA

Joint declaration by the European Parliament, the Council and the Commission concerning post-ECSC arrangements


Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]

Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2011, au sein du réseau européen de développement rural, les acteurs concernés seront invités à un événement à l'échelle de l'UE sur les bonnes pratiques en matière de mise en œuvre des TIC dans les régions et les zones rurales; ils formuleront en outre des recommandations pour de nouvelles actions visant à atteindre les objectifs fixés en matière de haut débit.

In 2011, within the European network for Rural Development, stakeholders will be invited to an EU-wide event on good practice in ICT implementation in regions and rural areas and make recommendations for further actions to meet the broadband target.


Des visites dans les coulisses des laboratoires habituellement fermés au public, des expériences interactives, des liaisons internationales entre différents événements européens, des flashmobs, des quizz et des concours seront également au programme (voir les faits marquants ci-dessous).

Behind-the-scenes visits to labs which are normally closed to the public, hands-on experiments, international link-ups between different European events, flashmobs, quizzes and competitions are also on the agenda (see highlights below).


Des dossiers d’information, constitués d’images et d’autres types de matériel, relatifs aux principaux événements européens seront bientôt proposés régulièrement aux médias bien à l’avance, tant par voie hertzienne que par le biais de l'internet.

Information packages of pictures and other material on top EU events will soon be regularly offered to the press well in advance on air and via the Internet.


A. considérant que l’année 2009 verra non seulement les élections au Parlement européen, mais également la prise de fonctions d’une nouvelle Commission, deux évènements qui seront l’occasion d’un véritable changement de cap stratégique vers la réalisation des objectifs de l’UE tels que la croissance et de meilleurs emplois, la réponse aux défis du changement climatique ainsi qu'un développement social durable et pacifique en Europe et dans le monde,

A. whereas in 2009 not only will there be elections to the European Parliament, but also a new Commission will start its work, both of which provide an opportunity for a real change in political strategies geared towards the achievement of the EU’s goals, such as growth and better jobs, tackling challenges resulting from climate change, and sustainable and peaceful social development in Europe and the world,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2011, au sein du réseau européen de développement rural, les acteurs concernés seront invités à un événement à l'échelle de l'UE sur les bonnes pratiques en matière de mise en œuvre des TIC dans les régions et les zones rurales; ils formuleront en outre des recommandations pour de nouvelles actions visant à atteindre les objectifs fixés en matière de haut débit;

In 2011, within the European network for Rural Development, stakeholders will be invited to an EU-wide event on good practice in ICT implementation in regions and rural areas and make recommendations for further actions to meet the broadband target.


Le 22 septembre 2006, trente événements spéciaux seront organisés simultanément dans vingt et un pays européens, notamment dans les villes de Stockholm, Naples, Reykjavik et Izmir.

There will be 30 events in 21 European countries, from Stockholm to Naples, from Reykjavik to Izmir, all on 22 September 2006.


Cette conférence donne le coup d'envoi à une série d'évènements qui seront organisés en 2006 par le Comité des régions à Bruxelles et dans les États membres pour contribuer à assurer aux côtés de la Commission européenne et du Parlement européen la mise en œuvre du plan D "Dialogue, démocratie, débat", lancé par la Vice-Présidente de la Commission européenne, Margot Wallström le 13 octobre dernier, afin de susciter "un vaste débat public sur l'Union européenne".

This conference kicks off a series of events to be held in Brussels and Member States by the Committee of the Regions in 2006. The aim is to help the European Commission and European Parliament implement Plan D for Democracy, Dialogue and Debate, which was launched on 13 October 2005 by Margot Wallström, Vice-President of the Commission, in order to stimulate "a wide public debate on the European Union".


J’espère qu’il s’agira d’un événement européen vraiment exceptionnel et je suis convaincu que tous les députés de ce Parlement y seront chaleureusement conviés, tout comme les citoyens de l’ensemble de ce continent.

I hope that it will be a truly outstanding European event, and I am sure all Members of Parliament will be warmly invited, along with citizens from right across this continent.


Εn conclusion, permettez-moi d'exprimer ma confiance. Je crois en effet que les obstacles à un vote favorable du Parlement européen seront levés et que nous aurons le plaisir d'assister ce 16 avril à Athènes, en présence du président du Parlement européen, à cet événement historique pour l'Union européenne qu'est la signature du traité d'adhésion.

In conclusion, therefore, may I say that I trust that the obstacles to a positive vote by the European Parliament on 9 April will be removed and that we shall have the pleasure of witnessing the signing, on 16 April, in the presence of the President of the European Parliament in Athens, at this historic moment for the European Union.


Cependant, les répercussions précises des événements sont difficiles à prévoir, de même qu'il est difficile d'imaginer dans quelle mesure les Européens seront incités à voyager davantage au sein de l'Union plutôt qu'au-delà de ses frontières en 2002.

However, the precise impact of events is difficult to predict, as is the extent to which Europeans will be encouraged to travel in the Union rather than holidaying farther afield in 2002.




Anderen hebben gezocht naar : événements européens seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

événements européens seront ->

Date index: 2023-10-02
w