Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «événements assez troublants » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On ne peut vérifier à 100 p. 100. On espère avoir en place un cadre de gestion des risques qui détectera de telles choses, et dans ce cas, de toute évidence, il ne l'a pas détectée assez rapidement (1245) M. Shahid Minto: Au paragraphe 75 de notre rapport, nous avons souligné que ces constatations sont encore plus troublantes parce que les événements se sont produits au ministère des Travaux publics, qui a la responsabilité de faire respecter les dispositions des contrats avec d'autres ministères.

You aren't going to audit 100%. You hope you have in place a risk management framework that'll pick these things up, and in this case, obviously, it didn't pick it up soon enough (1245) Mr. Shahid Minto: In paragraph 75 of our report we did point out that these findings are even more troublesome because they happened in the Department of Public Works, which has the responsibility of enforcing contract rules with other departments.


Le gouvernement espère qu'elle permettra de faire la lumière sur les événements très troublants - pour employer ce terme même s'il n'est pas assez fort - qui se sont produits en Somalie.

It is the hope of the government that this inquiry will get to the bottom of the very disturbing - although that is hardly an adequate word - events that took place in Somalia.


Même si le gouvernement de l'Ontario est le premier responsable de cette installation, le ministre des Ressources naturelles pourrait-il assurer à mes électeurs que la Commission de contrôle de l'énergie atomique du Canada se tient au fait des événements assez troublants qui s'y déroulent et qu'elle insistera pour que des mesures correctives soient prises afin d'assurer la sûreté absolue de la centrale?

Although the Government of Ontario has primary responsibility for this facility, could the Minister of Natural Resources assure my constituents that the Atomic Energy Control Board of Canada is on top of these rather troubling developments and will insist on corrective action to ensure the plant's very safe operation?


Le ministre des Affaires étrangères pourrait-il nous dire quelle est la réaction du Canada devant les événements assez troublants au Moyen-Orient?

Could the Minister of Foreign Affairs tell the House what is Canada's reaction to the disturbing developments in the Middle East?




D'autres ont cherché : événements assez troublants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

événements assez troublants ->

Date index: 2023-11-18
w