Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "événement très positif " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est aujourd'hui le 10anniversaire du jour où le Nunavut est devenu un territoire du Canada, ce qui a été un événement très positif.

Today is the tenth anniversary of Nunavut becoming Canada's newest territory, the creation of which was a great step forward.


Cette année, on a eu quelques événements qui, peut-on dire, sont très, très positifs. L'engagement de la communauté internationale dans les deux processus avec les FARC et l'ELN est très positif.

There have been several extremely positive developments this year, in particular the international community's commitment to the two processes with FARC and ELN.


C'était un événement très positif pour le Canada et les Canadiens.

It was a very positive event for Canada and Canadians.


Monsieur le Président, comme je l'ai dit, un événement très positif s'est déroulé hier au ministère de la Défense nationale, en présence d'une quarantaine de personnes.

Mr. Speaker, as I have said, a very positive event was held yesterday at the Department of National Defence attended by about 40 individuals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. se félicite de la déclaration dans laquelle le président Saakachvili a reconnu la défaite de son parti aux élections et souligne que le fait qu'elle ait été prononcée aussi rapidement après les élections envoie un signal très positif pour la démocratie en Géorgie; estime qu'il s'agit d'un événement extraordinaire dans un pays et dans une région où les autres dirigeants issus de l'époque soviétique ont souvent démissionné sous la pression de la rue ou sous la menace d'une guerre civile;

6. Welcomes President Saakashvili’s statement accepting his party’s defeat in the elections, and stresses that the fact of such a statement being made at so early a stage after the elections sends out a positive signal with regard to democracy in Georgia; considers this an extraordinary event in a country and a region where other post-Soviet leaders have in many cases given up office only under pressure from mass protests or the threat of civil war;


Toutefois, il y a eu récemment de nombreux événements très positifs dans la région des Balkans.

However, there have been many very positive developments in the Balkan region in recent times.


La première de ces raisons est que, il y a quelques jours, un événement international d’importance majeure a eu lieu, et un événement très positif pour une fois: la ratification par la Douma du protocole de Kyoto, un domaine dans lequel l’Union européenne a été leader mondial.

The first is that a few days ago an international event of the greatest importance occurred, something highly positive for once: the ratification by the Duma of the Kyoto Protocol, a field in which the European Union has been a world leader.


Je tiens également à souligner la valeur politique de l’événement, qui me paraît très positif dans la mesure où, pour la première fois, les députés au Parlement européen peuvent suivre la procédure de codécision dans ce domaine.

I should also like to highlight the political value of the fact, which in my opinion is very positive, that for the first time the Members of the European Parliament can follow the codecision process in this domain.


Frits Bolkestein, membre de la Commission chargé du marché intérieur, a déclaré: "La décision relative à la "sphère de sécurité" est un événement très positif.

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said, "The Decision on the "safe harbor" is a very positive development.


Par conséquent, je pense qua la gravité des procès extrêmement sommaires qui viennent de se dérouler et des détentions auxquelles ont été soumises des personnes qui ont simplement exercé leur droit à la liberté d'expression ou leur droit d'utiliser la loi en vigueur pour pouvoir obtenir des espaces de liberté, exige que ce Parlement élève immédiatement la voix pour donner un signe d'espoir à ces personnes qui traversent des moments extrêmement douloureux et de grave inquiétude. Je pense que celui que nous pourrions donner jeudi en condamnant les événements qui se déroulent à Cuba serait très positif ...[+++].

I therefore believe that the seriousness of the summary trials which have taken place, the seriousness of the arrests suffered by people who have simply exercised their right to free expression, or the right to employ the law in force to create areas of freedom, requires that this House immediately speak out in order to send a message of hope to these people who are currently experiencing great suffering and worry and I believe it would be very positive if on Thursday we can condemn what is taking place in Cuba.




Anderen hebben gezocht naar : événement très positif     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

événement très positif ->

Date index: 2024-05-15
w