Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "événement sera très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est sûr que l'événement sera très excitant.

It's going to be an exciting event, that's for sure.


L'événement sera axé sur le secteur des sciences de la vie et démontrera l'impact qu'ont ces grappes sur la création d'emplois très bien rémunérés, la production de richesse et l'amélioration de la qualité de vie dans les régions où elles existent.

This event will focus on the life sciences sector, demonstrating the impact these clusters have on creating high-paying jobs, generating wealth and increasing the quality of life in the regions within which they exist.


Les olympiques, c'est évidemment l'occasion pour le Canada de mettre en valeur les jeux ici au Canada, notre gouvernement, la sécurité que vous préparez, de même que la province de la Colombie-Britannique et la ville de Vancouver. Je pense que cet événement sera très populaire et que les efforts au plan de la sécurité seront très efficaces.

I'm expecting this to be a very, very popular event as well as an extremely well-handled security effort.


Comme vous le savez, cette réunion sera très intensive en raison des événements imprévus de ces deux derniers mois.

As you know, it will be a very intensive meeting due to the unforeseen events of the last couple of weeks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que cette résolution sera prise au sérieux - même si nous l’adoptons après le sommet - notamment en vue des fortes manifestations et des inquiétudes de la population concernant les conséquences des accords avec le FMI. Et j’espère que nous suivrons les événements à Kiev et en Ukraine en général de très près.

I hope that this resolution will be taken seriously – even if we adopt it after the summit – particularly in view of the large protests and people’s concerns about the effects of the IMF reform, and that we follow what is happening now in Kiev and Ukraine in general very closely.


Voilà l'objectif. M. Michel LeFrançois: Monsieur le président, plus souvent qu'autrement, le résultat sera une situation où il sera très difficile de reconstituer le déroulement des événements et de mener une enquête, six mois après le fait.

Mr. Michel LeFrançois: Mr. Chair, what it may cause more often than we would want is a situation where it's very difficult to reconstitute events and investigate six months after.


Si les choses tournent à la catastrophe prévue par M. Normand et d'autres, et plus récemment, par Brent Scowcroft, ancien conseiller national pour la sécurité de George Bush père, il sera très difficile à l'avenir de persuader un État qui flaire un gain à court terme par le recours à la force de ne passer à l'acte, parce que les États savent que le système est essentiellement impuissant pour ce qui est de prévenir ce genre de violations (0940) C'est une question d'échelle, et il s'agit probablement ici d'un événement d'une importance si ...[+++]

If it turns into the kind of catastrophe Mr. Normand and others have predicted, most recently Brent Scowcroft, who was the national security advisor to Bush senior, it would be very difficult in the future to persuade any state that can see short-term gain by recourse to force not to have recourse to force, because they would know the system is essentially toothless to prevent violations of this sort (0940) It is a matter of dimensionality, and this is probably an event of such pivotal importance that if it goes wrong and I think there is a very high degree of possibility that it will go wrong the system will not recover as we know it.


35. est néanmoins très inquiet de constater que les médias, notamment les chaînes de télévision étatiques, n'ont pas assuré une couverture juste et équitable des événements, commettant de nombreuses atteintes aux règles relatives à la publicité politique; observe que les lois électorales contiennent encore des ambiguïtés et des incohérences et qu'il convient de revoir à nouveau le mode de désignation des instances administratives électorales; invite les autorités de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à donner un suivi app ...[+++]

35. Is, however, deeply concerned by the fact that the media, in particular State television channels, did not provide fair and equal coverage and that there were numerous violations of the rules regarding political advertising; regrets that the election laws still contain ambiguities and inconsistencies, and that the method of appointing election administration bodies still requires further consideration; calls on the authorities in the Former Yugoslav Republic of Macedonia to give an appropriate follow-up to the conclusions and recommendations in the forthcoming election observation mission report drawn up by the OSCE and the Office ...[+++]


Par cette résolution, notre Parlement veut exprimer son émotion face aux événements qui se sont produits mais également rappeler qu'il sera très vigilant en matière de droits de l'homme dans le cadre des négociations avec nos partenaires méditerranéens, comme nous le sommes avec l'ensemble de nos partenaires.

Through this resolution, the Parliament seeks to express its feelings about the events that have occurred but also to point out that it will be very vigilant with regard to the matter of human rights in the context of negotiations with our Mediterranean partners, as we are with all our partners.


33. est néanmoins très inquiet de constater que les médias, notamment les chaînes de télévision étatiques, n'ont pas assuré une couverture juste et équitable des événements, commettant de nombreuses atteintes aux règles relatives à la publicité politique; observe que les lois électorales contiennent encore des ambiguïtés et des incohérences et qu'il convient de revoir à nouveau le mode de désignation des instances administratives électorales; invite les autorités de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à donner un suivi app ...[+++]

33. Is, however, deeply concerned by the fact that the media, in particular State television channels, did not provide fair and equal coverage and that there were numerous violations of the rules regarding political advertising; that the election laws still contain ambiguities and inconsistencies and that the method of appointment of election administration bodies still requires further consideration; calls on the authorities in Former Yugoslav Republic of Macedonia to give an appropriate follow-up to the conclusions and recommendations in the forthcoming report by the OSCE/ODIHR Election Observation Mission;




Anderen hebben gezocht naar : événement sera très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

événement sera très ->

Date index: 2020-12-12
w