Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "événement dans notre histoire qui était assez tragique " (Frans → Engels) :

Cette question ne concerne pas vraiment l'indemnisation. Elle concerne vraiment l'éducation et comment nous faisons pour reconnaître qu'il y a effectivement eu un événement dans notre histoire qui était assez tragique.

This issue isn't really about compensation, it really is about education and how we go about recognizing that there was in fact an event that took place that was quite tragic in our history.


Si l'on devait se fier aux événements de notre histoire, l'avenir des Acadiens était loin d'être prometteur.

Looking back at our history, the future was anything but promising for the Acadians.


Je tiens à les remercier d'avoir écrit et publié cet ouvrage, afin que ces événements tragiques de notre histoire ne tombent pas dans l'oubli.

I want to thank these gentlemen for writing and publishing this book so that this tragic event in our history is not forgotten.


Mais chaque jour, étant donné l’histoire de notre continent - une histoire à la fois tragique et agitée - le calendrier vient nous rappeler des événements pénibles pour chacun de nos pays.

But every day, given the history of our continent – a tragic and turbulent history – the calendar is going to record sad events for each of our countries.


Me reviennent aussi à l'esprit tous les témoignages racontés et entendus, tous les récits que j'ai lus et qui racontent ces tragiques événements de notre histoire arménienne.

I am also reminded of all of the stories told and heard, all of the accounts that I have read and that describe the tragic events of our Armenian history.


Je voudrais souligner que l’identité de l’Europe a été créée à partir d’une expérience d’émancipation douloureuse qui n’a pas été dénuée, tout au long de notre histoire, d’événements tragiques, bien que ceux-ci aient toujours engendré la libération et le développement.

I would point out that the identity of Europe has been wrought from an experience of painful emancipation that has not, in our history, been free of tragic events, although they have, in any case, always led to liberation and growth.


L'avenir commun des peuples européens concernés n'est possible qu'en évitant à jamais que ne se reproduisent les événements tragiques qui ont marqué notre histoire.

The European peoples concerned will not be able to share a common future unless they ensure once and for all that the tragic events of our history will not be repeated.


Je suis convaincue que, si la coopération entre les polices avait été appliquée selon des modalités efficaces et respectueuses du droit individuel, si la libre circulation des personnes était un vrai droit, une priorité au même niveau que la libre circulation des capitaux, si la Charte des droits fondamentaux était entrée dans notre ADN à tous, les tragiques événements de Gênes ...[+++]

I am convinced that if police cooperation had been applied effectively and with respect for individual rights, if free movement were a true right, with the same level of priority as the free movement of capital, if the Charter of Fundamental Rights were in the DNA of all of us, the worst events of Genoa would, perhaps, not have taken place.


Notre ministre, qui avait pleuré à chaudes larmes à la suite des événements de ce week-end et déclaré que c'était l'une de ses pires craintes, n'a pas jugé cette réunion assez importante pour y assister.

Our minister, who was crying over what had happened at the weekend and saying that it was one of his worst fears, did not think this meeting was important enough to attend.


Afin de mettre un terme à cette apparente désinvolture des autorités canadiennes à l'égard de cet épisode tragique de notre histoire, il m'est dès lors apparu important que la Chambre des communes du Canada se penche formellement sur la question et reconnaisse officiellement, et ce, pour la première fois de son histoire, que ces événements ont bel et bien eu lieu.

In order to put an end to this apparent offhandedness of Canadian authorities with respect to this tragic period of our history, it became important to me to have the House of Commons give formal consideration to the matter and recognize officially, for the first time in its history, that these events did indeed occur.


w