M. Rideout a dit tout à l'heure qu'il y a un échec du point de vue d'une surveillance exhaustive, de rapports obligatoires, d'ordonner la destruction de stocks, etc., et il a évoqué plusieurs autres carences du ministère dans son mémoire.
It was raised earlier, in Mr. Rideout's brief, that there's a failure to have comprehensive surveillance and mandatory reporting, to order stock destruction, etc., and there are a number of other places in his brief where you're suggesting there are some shortcomings in the department.