Sur l’aspect évoqué par M Fraga Estévez, je suis on ne peut plus d’accord: si nous voulons que le plan de reconstitution parvienne à ses fins, nous devons procéder à une réduction de capacité, notamment de la flotte de pêche à la senne coulissante, responsable des plus grandes pressions sur le stock de thon rouge.
On the point that was raised by Mrs Fraga Estévez, I cannot agree more that, for the recovery plan to succeed, we need to bring about a reduction of capacity, in particular, of the purse seine fleet, which is the one which causes most pressures on the bluefin tuna stock.