Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évoqué dans mon discours introductif » (Français → Anglais) :

Si vous le permettez, je vais reprendre un point que j’ai évoqué dans mon discours introductif.

If I may, I will repeat one point I made in my initial address.


M. Paul Mercier (Terrebonne—Blainville, BQ): Monsieur le Président, j'ai entendu mon collègue évoquer Marx et je suis heureux qu'il l'ait fait, parce que je dois dire que c'est sur une déclaration de Marx que je fonde moi-même mon discours et c'est l'un des arguments pour lesquels j'appuie évidemment la motion du Bloc québécois.

Mr. Paul Mercier (Terrebonne—Blainville, BQ): Mr. Speaker, I heard my colleague refer to Marx, and I am glad he did, because I myself have based my speech on something Marx said that is one of the reasons I am obviously supporting the Bloc Quebecois motion.


Comme je l'ai déjà indiqué dans mon discours à l'étape de la deuxième lecture, je dois ajouter, car je tiens à ce que les choses soient claires, que les réformistes sont les seuls à la Chambre à s'opposer au projet de loi, mais que notre parti est le seul à évoquer les difficultés auxquelles il donnera lieu.

I must add, as I did in my speech on the bill at second reading, because I want the record to clearly show, that the Reform Party is the only party in the House opposed to the bill.


Ainsi, nous sommes prêts pour les négociations concernant notre contribution et, comme je l’ai indiqué dans mon discours introductif, nous pensons que nous affirmerions cette intention dans une déclaration politique à publier en juin.

So we are ready for negotiations concerning our contribution and, as I indicated in my introductory speech, we think that we would affirm this intention in a political declaration to be issued in June.


En ce qui concerne la contribution de l’Union européenne, à ce stade, ECHO a déjà envisagé 30 millions d’euros d’aide humanitaire. Comme je l’ai indiqué dans mon discours introductif, un programme sera préparé par l’Union européenne dans un avenir proche en vue d’apporter le soutien de l’UE aux objectifs économiques et de construction des institutions du président légitimement élu et du gouvernement.

As far as the European Union’s contribution is concerned, ECHO has already at this point envisaged EUR 30 million in humanitarian aid and, as I have also indicated in my introductory speech, a package will be prepared by the European Union in the near future which will provide the European Union’s support to the economic and institution-building goals of the legitimately elected President and government.


Je voudrais réaffirmer encore une fois - je l’ai déjà fait dans mon discours introductif et plusieurs de vos interventions y faisaient allusion également, mais je voudrais le répéter dans mon discours conclusif - que la question ne porte pas sur le Traité, ni sur ce que le Traité énonce concernant les finances publiques et la stabilité budgétaire.

I would like to say once again – I have done so in my initial speech and it has been said in several of your speeches, but I want to repeat it in this final speech – that the Treaty is not in question, nor what the Treaty says about public finances and about budgetary stability.


Je voudrais réaffirmer encore une fois - je l’ai déjà fait dans mon discours introductif et plusieurs de vos interventions y faisaient allusion également, mais je voudrais le répéter dans mon discours conclusif - que la question ne porte pas sur le Traité, ni sur ce que le Traité énonce concernant les finances publiques et la stabilité budgétaire.

I would like to say once again – I have done so in my initial speech and it has been said in several of your speeches, but I want to repeat it in this final speech – that the Treaty is not in question, nor what the Treaty says about public finances and about budgetary stability.


Pour votre gouverne, j'ai apporté à l'intention de chacun de vous une trousse bilingue qui renferme un exemplaire du projet de loi; mon discours du 24 novembre à l'étape de la seconde lecture; des extraits d'un discours prononcé par le ministre de la Santé le 7 février dernier, qui évoque la mesure; et un exemplaire d'une lettre type envoyée aux députés du Parlement par des employés de l'industrie des alcools contre le projet de loi C-206; ainsi que des documents choisis.

For your information, I've provided a bilingual package for all of you that includes a copy of the bill; my November 24 speech at second reading; extracts from a speech given by the Minister of Health on February 7, which is related to this bill; and a copy of a form letter that is being sent to members of Parliament by employees of the beverage alcohol industry against Bill C-206; as well as sample literature.


M. Bill Blaikie: Madame la Présidente, si je me souviens bien, j'ai effectivement évoqué dans mon discours la possibilité qu'il existe des échappatoires dans le projet de loi C-55 et qu'il soit possible d'y recourir en plaçant de l'équipement militaire dans une zone donnée à proximité du lieu d'une rencontre internationale ou ailleurs.

Mr. Bill Blaikie: Madam Speaker, if I recall my own speech correctly, it seems to me I did raise this very matter that there may be loopholes in what we now have in Bill C-55 and that through the location or insertion of a particular piece of military equipment into a particular zone in proximity to an international gathering or whatever this could then be used.


Cela diminue les frictions (1530) M. Paré: Monsieur le Président, la majorité des chiffres que j'ai évoqués dans mon discours proviennent de données contenues dans les rapports de Transports Canada.

It lowers the chances of friction (1530) Mr. Paré: Mr. Speaker, most of the data I quoted in my speech come from reports published by Transport Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évoqué dans mon discours introductif ->

Date index: 2021-02-05
w