Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiométrie par potentiels évoqués
Audiométrie électroencéphalographique
Comptes auparavant dans le groupe IUN révisé
ERA
Enregistrement des potentiels évoqués auditifs
Enregistrement des potentiels évoqués corticaux
L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince
Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.
Patient jamais vu auparavant
Potentiel évoqué
Potentiel évoqué somatosensoriel
Potentiel évoqué somesthésique
Potentiels cérébraux évoqués
Potentiels évoqués
Potentiels évoqués cérébraux
Potentiels évoqués exogènes
Potentiels évoqués sensoriels
étude des potentiels évoqués auditifs corticaux

Vertaling van "évoqué auparavant avec " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enregistrement des potentiels évoqués auditifs corticaux [ étude des potentiels évoqués auditifs corticaux | enregistrement des potentiels évoqués corticaux ]

cortical-evoked response audiometry [ CERA | cortical audiometry ]


potentiels évoqués | potentiels évoqués cérébraux | potentiels cérébraux évoqués

evoked potentials | EP


audiométrie électroencéphalographique | audiométrie par potentiels évoqués | enregistrement des potentiels évoqués auditifs | ERA [Abbr.]

cortical audiometry | evoked response audiometry | ERA [Abbr.]


potentiel évoqué | potentiels évoqués

evoked potential | evoked response


potentiels évoqués exogènes | potentiels évoqués sensoriels

exogenous evoked potentials | sensory evoked potentials


potentiel évoqué somesthésique [ potentiel évoqué somatosensoriel ]

somatic sensory evoked potential [ SSEP | somatosensory evoked potential ]




L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince

The Artist Formerly Known As Prince | TAFKAP [Abbr.]


Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.

Requests for asylum are better documented than before.


Comptes auparavant dans le groupe IUN révisé

Accounts Previously in the Revised Bud
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a là des milliers d'enfants dont le bien-être est en jeu. Je ne peux m'empêcher d'évoquer l'exemple : c'est un des groupes auxquels nous avons eu affaire auparavant.

There are thousands of children whose well- being is at stake. I cannot help but mention that example because it is one this group has dealt with previously.


Nous allons avoir une dernière série de questions sur le sujet des ordres de suspension, mais j'aimerais, auparavant, faire une brève remarque sur ce dernier échange d'idées qui évoque deux points de vue—dirais-je, philosophiques—différents sur la même question.

We will have one final round of questions on the subject of stop orders. But let me just make this brief observation on this latest exchange here, which brings at least to mind two different, for lack of a better word, philosophical approaches.


(Le document est déposé) Question n 124 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne l’engagement du premier ministre d’établir de nouvelles normes de déclaration obligatoire pour les sociétés extractives canadiennes: a) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis la tenue du 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des gouvernements étrangers; b) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises avant le 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des ...[+++]

(Return tabled) Question No. 124 Hon. Judy Sgro: With regard to the Prime Minister’s undertaking to establish new mandatory reporting standards for Canadian extractive companies: (a) what steps has the government taken since the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (b) what steps did the government take prior to the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (c) does the Prime Minister’s commitment, as referred to in (a), apply exclusively to Canadian extractive corporations, (i) does it apply exclusively to Canadian corporations as regards ext ...[+++]


Pour le secteur laitier, comme cela a été évoqué auparavant, un certain nombre de mesures ont déjà été prévues.

For the dairy sector, as has been mentioned already, a number of different measures have already been foreseen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le secteur laitier, comme cela a été évoqué auparavant, un certain nombre de mesures ont déjà été prévues.

For the dairy sector, as has been mentioned already, a number of different measures have already been foreseen.


Aujourd’hui, pour la première fois, le sang a coulé, comme évoqué auparavant par mon collègue britannique, car plus rien d’autre ne peut être étouffé et c’est une nouvelle situation dans le débat.

Today, for the first time, blood has been shed, as my colleague from the UK has already mentioned, for nothing else can be covered up and that is a new situation in the debate.


Le Parlement souhaite lui aussi participer à ce travail. C'est pour cette raison qu'il a cherché à renforcer ses relations avec le Congrès américain sous le signe du dialogue transatlantique, épisode évoqué auparavant par mon collège, M. Read.

Furthermore, Parliament wants to be involved in this work and has therefore attempted to seal its relationship with the US Congress in the spirit of the transatlantic dialogue that my colleague, Mrs Read, also mentioned earlier.


Je voudrais attirer l'attention sur certains aspects des résolutions qui nous sont soumises cet après-midi, dont un ou deux ont déjà été évoqués auparavant.

I should like to draw attention to some of the aspects of the resolutions before us this afternoon, one or two of which were referred to earlier on.


Il est peut-être paradoxal d'observer que le traité de Maastricht satisfait aux critères que je viens d'évoquer, alors que le projet de traité présenté quelques mois auparavant par les Pays-Bas n'y satisfaisait pas.

Ironically perhaps, the Maastricht Treaty meets these needs, just as the draft Treaty tabled by the Netherlands a few months earlier would have failed them.


Elle ne règlera pas le problème évoqué par les deux autres personnes qui ont déposé auparavant.

It will not solve the problem that our two previous guests discussed.


w