Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enjeux liés à la fin de la vie
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Q
QO
Question
Question biaisée
Question chargée
Question concernant les personnes handicapées
Question de personnes handicapées
Question insidieuse
Question interdisciplinaire
Question intersectorielle
Question liée à l'incapacité
Question ordinaire
Question ordinaire urgente
Question piégée
Question qui en regroupe plusieurs autres
Question qui intéresse les personnes handicapées
Question qui regroupe différents domaines
Question relative aux personnes handicapées
Question tendancieuse
Question touchant les personnes handicapées
Question urgente
Question à tiroirs
Questions concernant la fin de la vie
Questions courantes
Questions de fin de vie
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Questions liées à la fin de la vie
Questions relatives à la cessation de la vie humaine
Questions touchant la fin de la vie

Traduction de «évoquez une question » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


question touchant les personnes handicapées [ question relative aux personnes handicapées | question concernant les personnes handicapées | question qui intéresse les personnes handicapées | question liée à l'incapacité | question de personnes handicapées ]

disability issue [ issue related to disability ]


question biaisée [ question tendancieuse | question à tiroirs | question insidieuse | question piégée | question chargée ]

leading question [ loaded question ]


questions de fin de vie [ questions liées à la fin de la vie | questions concernant la fin de la vie | questions relatives à la cessation de la vie humaine | questions touchant la fin de la vie | enjeux liés à la fin de la vie ]

end-of-life issues [ issues related to end-of-life ]


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]


question interdisciplinaire | question intersectorielle | question qui regroupe différents domaines | question qui en regroupe plusieurs autres

cross-cutting issue


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

frequently asked questions | FAQ | frequently asked questions file | FAQ file


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions (file)


question | question ordinaire [ Q | QO ]

question | ordinary question


question urgente | question ordinaire urgente

urgent question | urgent ordinary question | emergency ordinary question
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dr Hernandez-Avila : Vous évoquez une question importante.

Dr. Hernandez-Avila: You raise an important point.


Le sénateur Jaffer : Vous avez fait diffuser des communiqués de presse où vous évoquez la question de la délivrance de permis de travail aux danseuses exotiques, aux stripteaseuses étrangères et aux travailleurs peu spécialisés.

Senator Jaffer: Press releases have come out, and you spoke about work permits to exotic dancers, to foreign strippers and to low-skilled labourers as potential victims of human trafficking.


Vous évoquez la question de la solvabilité des assureurs.

You dealt with the issue of solvency of insurers.


M. Jacques Saada (Brossard—La Prairie, Lib.): Je voudrais vous remercier parce que vous évoquez des questions qui sont, à mon sens, fondamentales.

Mr. Jacques Saada (Brossard—La Prairie, Lib.): I would like to thank you because you have raised issues which are, in my opinion, fundamental.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque vous évoquez ces questions directement liées au fonctionnement du marché du travail, nous avons l'impression que vous introduisez une rupture dans le pacte social entre les citoyens des États membres et leurs gouvernements.

When you raise these issues, which are directly linked to the operation of the labour market, we feel that you are breaching the social contract between the people of the Member States and their governments.


Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - Vous évoquez une question très pertinente et très intéressante.

Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) You raise a very relevant and interesting issue.


Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil . - Vous évoquez une question très pertinente et très intéressante.

Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) You raise a very relevant and interesting issue.


Vous évoquez la question de l’affectation d’une partie de ce montant au profit du budget communautaire.

You raise the question of allocating part of that amount for the benefit of the Community budget.


M. Tom Richardson: Vous évoquez une question importante pour l'Ontario.

Mr. Tom Richardson: I think you're referring to an important issue in Ontario.


Pour ce qui est de la question sensible des catastrophes naturelles ou écologiques que vous évoquez, Monsieur Pohjamo, dans votre rapport, je souhaite rappeler que des aménagements peuvent être apportés aux programmes, comme on l'a fait précédemment, par exemple pour les programmes italiens, portugais et grecs lorsqu'il y a eu, entre 1997 et 1999, des tremblements de terre, ou bien, plus récemment, en France, à cause de la tempête.

As regards the sensitive question of natural or ecological disasters, which you mentioned in your report, Mr Pohjamo, I wish to point out that changes can be made to the programmes, as we have done in the past, with the Italian, Portuguese and Greek programmes, for example, when there were earthquakes between 1997 and 1999, or, more recently, in France, because of the hurricane.


w