Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique

Vertaling van "évolution étant toutefois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.

Definition: Disorders in which manifestation of anxiety is the major symptom and is not restricted to any particular environmental situation. Depressive and obsessional symptoms, and even some elements of phobic anxiety, may also be present, provided that they are clearly secondary or less severe.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du s ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, étant donné l’évolution des produits et la structure des prestataires de services financiers, il faudrait examiner la nécessité d’un alignement plus poussé des règles en matière de déontologie, de conseil à la vente et de publicité ; les comptes bancaires, en particulier, en vue d’examiner les obstacles à l’ouverture transfrontalière de comptes ainsi que les questions relatives à leur traitement, leur portabilité, leur transférabilité et leur clôture.

However, given developments in products and the structure of financial providers, the need for further alignment of rules on conduct of business, sales advice and disclosure should be examined; bank accounts: in particular looking into obstacles to opening accounts cross-border, as well as issues regarding their handling, portability, transferability and closure.


Il a fait certains travaux expérimentaux qui montre que chaque fois que le taux de change baisse, il y a une poussée de la productivité à court terme—les taux d'utilisation de l'équipement augmente parce que nous exportons plus facilement aux États-Unis. Toutefois, à long terme, notre productivité par rapport à celle des États-Unis a tendance à décliner—les deux évolutions étant conformes à la théorie actuelle.

He's done some empirical work, which shows that every time the exchange rate falls, you do get some productivity bump-up in the short run—our utilization goes up, because we can export more easily to the U.S. But over the long term, we tend to get a decline in productivity relative to the U.S.—both of which would support that existing theory.


Toutefois, étant donné l'évolution scientifique et technologique depuis 1997, il y a lieu de revoir, de préciser et de mettre à jour les catégories d'aliments qui constituent de nouveaux aliments.

However, on the basis of scientific and technological developments that have occurred since 1997, it is appropriate to review, clarify and update the categories of food which constitute novel foods.


Par rapport à 2003, on s'attend à ce que le solde des administrations publiques se dégrade cette année dans plusieurs pays de l'Union, cette évolution étant toutefois compensée par une amélioration de la situation en Allemagne, Espagne, France et Autriche ainsi qu'au Royaume-Uni.

With respect to 2003, the general government balance is expected to deteriorate this year in several EU countries, compensated by an improvement in Germany, Spain, France, Austria and the UK.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. déplore toutefois la terminologie utilisée dans la communication intitulée "Préparer les prochaines évolutions de la gestion des frontières dans l’Union européenne" (voyageurs "à faible risque"/"de bonne foi") qui impliquerait qu'un grand nombre de voyageurs sont a priori considérés comme étant à haut risque ou de mauvaise foi, et recommande l'utilisation des termes "voyageurs effectuant de fréquents déplacements";

7. Criticises, however, the terminology used in the Communication entitled 'Preparing the next steps in border management in the European Union' ('low-risk'/'bona fide' travellers), as it would imply that a huge number of travellers are considered a priori as 'high-risk' or 'mala fide', and recommends the term "frequent travellers";


7. déplore toutefois la terminologie utilisée dans la communication précitée intitulée "Préparer les prochaines évolutions de la gestion des frontières dans l'Union européenne" (voyageurs "à faible risque"/"de bonne foi") qui impliquerait qu'un grand nombre de voyageurs sont a priori considérés comme étant à haut risque ou de mauvaise foi, et recommande l'utilisation des termes "voyageurs effectuant de fréquents déplacements";

7. Criticises, however, the terminology used in the Communication entitled 'Preparing the next steps in border management in the European Union' ('low-risk'/'bona fide ' travellers), as it would imply that a huge number of travellers are considered a priori as 'high-risk' or 'mala fide ', and recommends the term "frequent travellers";


Toutefois, étant donné que l'on manque toujours de statistiques à jour et comparables, il est impossible d'avoir un tableau complet des évolutions récentes.

However, as there continues to be a problem of a lack of timely and comparable statistics, it is not possible to capture a full picture of recent trends.


Toutefois, l'évolution récente des différents segments de marché révèle que le degré d'intégration n'est pas uniforme d'un segment de marché à l'autre, l'intégration globale étant loin d'être complète.

However, recent developments in the different market segments reveal that the extent of integration across market segments is not uniform, with overall integration far from being complete.


Toutefois, étant donné que l'on manque toujours de statistiques à jour et comparables, il n'est pas possible d'avoir une image complète des évolutions récentes.

However, as there continues to be a problem of a lack of timely and comparable statistics, it is not possible to capture a full picture of recent trends.


Toutefois, étant donné le degré de concentration dans l'industrie européenne de l'emballage métallique, la Commission surveillera de près l'évolution de ce marché et examinera avec un soin particulier toute opération ultérieure de concentration dans les marchés oùles entreprises concernées ont déjà des positions importantes.

However, in view of the level of concentration in the European metal packaging industry, the Commission will follow market developments with particular vigilance and will examine carefully any further merger activity in areas where the companies concerned already hold strong market positions.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     évolution étant toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évolution étant toutefois ->

Date index: 2023-08-24
w