Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Biologie de l’évolution
Biologie évolutive
Donner des conseils sur l’évolution professionnelle
Fluctuation des prix
GIEC
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
Lier les salaires à l'évolution de l'indice des prix
Rapport sur l'état et l'évolution
Se tenir informé de l’évolution de langues
Variation de prix
évaluation de l'état et de l'évolution
évolution des prix

Traduction de «évolution me semble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him


notre objectif, me semble-t-il, est clair ...

it seems to me that


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


biologie de l’évolution | biologie évolutive

evolutionary biology


lier les salaires à l'évolution de l'indice des prix | rattacher les salaires à l'évolution de l'indice des prix

to peg salaries to the index


évaluation de l'état et de l'évolution | rapport sur l'état et l'évolution

state and trends report, state and trends assessment


fluctuation des prix [ évolution des prix | variation de prix ]

price fluctuation [ price trend | price variation ]


donner des conseils sur l’évolution professionnelle

advising on career | counsel on career | advise on career | give recommendations on career


se tenir informé de l’évolution de langues

follow evolution of language | keeping up with language evolution | keep up with language evolution | keeping up with evolution of language


Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat [ GIEC [acronym] ]

Intergovernmental Panel on Climate Change [ IPCC [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par rapport à d'autres compagnies de chemin de fer dans le monde, VIA a probablement, à cause de l'évolution qu'a connue le chemin de fer au Canada, un accès inférieur, me semble-t-il, en ce qui concerne la fréquence et, disons, la possibilité d'avoir une bonne position de négociation, à ce qu'on pourrait trouver dans d'autres pays.

When compared with other railways around the world, VIA's access to the infrastructure, because of the way the Canadian rail system evolved, is probably less, I would say, in terms of frequency and let's say ability to have a negotiating position than you would find in other countries.


Même si l'industrie pharmaceutique accroît ses efforts pour immédiatement mettre au point de nouveaux médicaments de substitution, l'évolution actuelle semble indiquer que, pour certaines maladies, il n'y aura pas de traitements efficaces avant dix ans.

Even if the pharmaceutical industry were to step up efforts to develop new replacement drugs immediately, current trends suggest that some diseases will have no effective therapies within the next ten years.


Cette évolution me semble particulièrement préoccupante et je pense que nous devons nous battre bec et ongle – y compris dans ce Parlement lorsque nous discutons des droits de l'homme – pour défendre la liberté d'expression dans nos propres États membres de l'Union européenne.

I consider this a particularly worrying development and think that, in this regard, we must fight tooth and nail – including in this House, when we discuss human rights – to defend freedom of expression in our own EU Member States, too.


Cette évolution me semble, d’un côté, être le résultat, dans une certaine mesure, d’un retour des pays arabes au sein de la Ligue, qui avait été quelque temps délaissée, en tant qu’instrument de coopération.

On the one hand, this development strikes me as resulting from a return, to a certain extent, by the Arab world to the Arab League as an instrument of cooperation that has been neglected over time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette évolution me semble, d’un côté, être le résultat, dans une certaine mesure, d’un retour des pays arabes au sein de la Ligue, qui avait été quelque temps délaissée, en tant qu’instrument de coopération.

On the one hand, this development strikes me as resulting from a return, to a certain extent, by the Arab world to the Arab League as an instrument of cooperation that has been neglected over time.


Pour conclure, alors que le marché de la musique en ligne est toujours en évolution, il semble prématuré de légiférer en faveur d'un modèle de licence en particulier.

To conclude, while the online market for music is still in flux, legislating in favour of a particular licensing model would appear premature.


Il me semble que pratiquement tous nos partenaires historiques dans l'évolution du gouvernement démocratique ont adopté leurs propres symboles.

It seems to me that just about all our historic partners in the evolution of democratic government have adopted their own symbols.


Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - D’abord concernant les questions de sécurité, je peux simplement dire que, compte tenu de l’évolution qui semble maintenant se dessiner, compte tenu des élections qui ont eu lieu dans les territoires palestiniens, l’Union européenne devra s’engager plus durablement pour aider à mettre en place tous les dispositifs de sécurité permettant au processus de paix de se poursuivre, et arriver ainsi à l’objectif qui est la création d’un État palestinien.

Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) Firstly, in respect of the security issues, I can simply state that, given the progress that now appears to be taking shape, and in view of the elections that have been held in the Palestinian Territories, the European Union will have to make a more sturdy commitment to assisting in the implementation of all the security provisions which will enable the peace process to continue, and thus achieve the objective of creating a Palestinian State.


Compte tenu de l'évolution du commerce international, il me semble clair qu'un ministère devrait s'occuper d'une politique axée sur les valeurs et les intérêts des Canadiens plutôt que sur des buts commerciaux.

It seems to me that international trade has evolved to a point where it is very clear that one department should handle policy not of a commercial nature, but of the values and interests of Canadians.


Malgré ces évolutions, il semble que les services vocaux sur Internet ne réunissent pas les conditions énumérées ci-dessus et ne nécessitent donc pas une autorisation d'exploitation.

Despite these developments, it appears that voice services over the Internet do not meet the conditions listed above and therefore do not require an operating licence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évolution me semble ->

Date index: 2023-05-21
w