Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "évolution fondamentale depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucina ...[+++]


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


Groupe intergouvernemental spécial d'experts de haut niveau chargé d'examiner les questions fondamentales ayant trait à l'évolution future du système monétaire international

Ad Hoc Intergovernmental High-Level Group of Experts on the Evolution of the International Monetary System
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis dix ans, nous assistons à une évolution fondamentale dans le rôle du gouvernement, qui, au lieu d'aborder les grandes orientations à la lumière de l'intérêt public, du bien public, se soucie maintenant de servir cette idéologie du marché, au nom d'une mondialisation de l'économie où les droits nationaux sont cédés aux multinationales.

In the last decade we have seen a fundamental shift in the role of government. It has gone from dealing with public policy on the basis of what is in the public interest and the public good to public policy that is devoted to serving the market ideology in the pursuit of a globalized economy where nation rights are given over to multinational corporations.


En ce qui concerne l'avenir de la politique agricole commune, M. Byrne estime que les attentes du public à l'égard de l'agriculture ont connu une évolution fondamentale depuis la période de l'après-guerre où la population et le monde politique européens s'inquiétaient de la pénurie de denrées alimentaires".

On the future of the Common Agricultural Policy Byrne expressed the view that there has been a fundamental change in the job agriculture is expected to do since the days of the post-war period - when the people and politicians of Europe worried about food scarcity".


Le travail attendu de l'agriculture a connu une évolution fondamentale depuis la période de l'après-guerre où la population et le monde politique européens s'inquiétaient de la pénurie de denrées alimentaires.

There has been a fundamental change in the job agriculture is expected to do from the days after the post-war when the people and politicians of Europe worried about food scarcity.


Depuis l'Antiquité, les universités ont été les protagonistes actifs dans la définition des valeurs fondamentales de notre culture et de notre évolution technique et politique, formant les bases sur lesquelles s'est édifiée l'Europe: prédominance de la raison et du dialogue, formulation des principes éthiques et politiques, perfectionnement du droit naturel et du droit politique, développement de la science et de la technique, théorie de la pratique de la médecine, de l'ingénierie et des scien ...[+++]

Since ancient times, universities have been the prime movers in defining the core values of our culture and technical and political development, laying the foundations on which the European edifice has risen up by establishing the supremacy of reason and dialogue, formulating the ethical and political principles, honing natural and political law, and developing science and technical expertise and the theory and practice of medicine, engineering, the humanities, and the social sciences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le contexte du passage d'un contrôle conjoint à un contrôle unique d'Axa-UAP sur Royale Belge et au regard de l'évolution des forces concurrentielles dans le secteur de l'assurance en Belgique depuis 1996, la Commission a noté que l'analyse qu'elle avait menée lors de la fusion AXA-UAP, autorisée sans condition le 20.12 1996, ne puvait être modifiée de manière fondamentale.

In the context of a shift from joint control to sole control and given the evolution of competition in the insurance sector in Belgium since 1996, the Commission has considered that the assessment concerning the AXA-UAP merger, authorised without conditions on 20.12.1996, was still applicable in the present case.


- Modalités : engagements de réduction sur 5 ans crédits pour les mesures prises depuis 1986 - Champ d'action : priorité aux secteurs structurellement excédentaires (céréales, riz, oléagineux, sucre, viande bovine, porc, oeufs et volailles, - Rythme : modulé selon l'évolution des cours mondiaux Une approche ouverte : rééquilibrage et tarification Les problèmes qui se produisent en agriculture ne sont pas exclusivement dûs à des niveaux de soutiens excessifs. Les méthodes de soutien et de protection sont également une source de sérieus ...[+++]

- Modalities : First reduction stage of five years Credit for measures taken since 1986 - Scope : Priority to the sectors in structural surplus (cereals, rice, sugar, oilseeds, milk, beef and veal, pigmeat, eggs and poultry meat) - Rhythm : The scale of the movement should relate to a certain extent to the world market situation. An open approach : rebalancing and tariffication The problems occurring in agriculture are not exclusively due to excessive levels of support. The means by which support and protection are ensured is equally a source of serious difficulty. In particular, the different levels of support and protection for products directly competing at the production or consum ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : évolution fondamentale depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évolution fondamentale depuis ->

Date index: 2024-06-16
w