Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFEX
Avec suffisamment de précisions
Four évolué AFEX
Produit suffisamment transformé
Suffisamment détaillé
Évaluer pour évoluer
évoluer
évoluer dans une association
évoluer dans une division
évoluer dans une ligue
évoluer dans une équipe

Traduction de «évoluer suffisamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
évoluer dans une ligue | évoluer dans une association | évoluer dans une division | évoluer dans une équipe

to play in a league | to play in a Conference | to play in a division | to play on a team


suffisamment détaillé [ avec suffisamment de précisions ]

in sufficient detail


four évolué pour expériences en microgravité avec radiographie aux rayons X [ AFEX | four évolué AFEX ]

advanced furnace for microgravity experiment with X-ray radiography


Évaluer pour évoluer : la vision d'aujourd'hui pour la paix de demain [ Évaluer pour évoluer ]

Taking stock and moving forward: today's vision for a peaceful future [ Taking stock and moving forward ]


Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Definition: A progressive dementia, commencing in middle age, characterized by early, slowly progressing changes of character and social deterioration, followed by impairment of intellect, memory, and language functions, with apathy, euphoria and, occasionally, extrapyramidal phenomena.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset after the age of 65, usually in the late 70s or thereafter, with a slow progression, and with memory impairment as the principal feature. | Alzheimer's disease, type 1 Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, senile onset Senile dementia, Alzheimer's type


produit suffisamment transformé

sufficiently processed product




résulter, être le fruit de, évoluer, émaner de

develop out of (to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le droit européen et les droits nationaux des sociétés n'ont pas évolué aussi vite que les changements technologiques et n'ont par exemple pas suffisamment intégré les avantages de la numérisation.

European and national company law has not kept pace with technological development, for example by insufficiently integrating the benefits of digitalisation.


Enfin, faute d'enquêtes suffisamment coordonnées entre les administrations fiscales et les services répressifs au niveau national et au niveau de l'Union, cette activité criminelle, qui évolue rapidement, n'est pas repérée et combattue dans des délais suffisamment courts.

Finally, a lack of investigative coordination between tax administrations and law enforcement authorities at national and EU level mean that this fast-moving criminal activity is not currently tackled quickly enough.


Enfin, faute d'enquêtes suffisamment coordonnées entre les administrations fiscales et les services répressifs au niveau national et au niveau de l'UE, cette activité criminelle, qui évolue rapidement, n'est pas repérée et combattue dans des délais suffisamment courts.

Finally, a lack of investigative coordination between tax administrations and law enforcement authorities at national and EU level mean that this fast-moving criminal activity is not currently tracked and tackled quickly enough.


L'Union européenne est invitée à choisir entre un maintien du statu quo (suffisamment de raisons de ne pas intervenir, attendre et voir comment évolue la situation) et une politique réaliste (la surveillance n'est pas un phénomène nouveau, mais il existe suffisamment de preuves d'une ampleur inégalée de son champ d'action et des capacités des agences de renseignement qui font que l'Union européenne doit intervenir).

The European Union is called on to choose between a ‘business as usual’ policy (sufficient reasons not to act, wait and see) and a ‘reality check’ policy (surveillance is not new, but there is enough evidence of an unprecedented magnitude of the scope and capacities of intelligence agencies requiring the EU to act).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. considérant que les connaissances, les technologies et les métiers évoluent rapidement et qu'un individu connaîtra plusieurs mutations technologiques au cours de sa vie professionnelle, il est important que chacun dispose d'un socle de savoirs fondamentaux suffisamment solide pour pouvoir s'adapter à ces évolutions;

O. whereas skills, technology and jobs are changing rapidly and everyone will be obliged to adapt several times to new technologies throughout the course of their working lives, and must therefore have a core of basic knowledge that is sufficiently robust to enable them to do so;


16. souligne que les données des consommateurs sont d'une grande valeur commerciale, notamment les bases de données de profils personnels permettant de réaliser des actions publicitaires ciblées; fait observer que les utilisateurs sont pour la plupart inconscients de la valeur des informations qu'ils mettent volontairement à la disposition des entreprises et demande à la Commission de garantir que la publicité en ligne et les moteurs de recherche évoluent dans un environnement suffisamment concurrentiel et de veiller à ce que les entreprises respectent l ...[+++]

16. Stresses that consumers' personal data have substantial economic value, for example databases containing consumer profiles used in connection with targeted advertising; points out that users are mostly unaware of the value of the data they voluntarily make available to companies; asks the Commission to ensure that there is a sufficient degree of competition in the market for on-line advertising and search engines and monitor the way data is used by the companies concerned, in accordance with the existing data protection framework;


32. insiste sur la nécessité de créer une culture d'apprentissage, de curiosité et de prise de risque; invite par conséquent la Commission et les États membres à s'efforcer sérieusement de faire évoluer les mentalités vers un mode de pensée animé par la curiosité et la prise de risque, tourné vers l'innovation, et vers une attitude plus conciliante vis-à-vis de l'échec, en encourageant le passage à des schémas de consommation durables et en promouvant activement l'engagement des citoyens et des entreprises sur la voie de l'innovation et d'un système d'innovation ouverte; souligne que l'innovation est un processus qui ne peut et ne doit ...[+++]

32. Highlights the need to create a culture of learning, curiosity and risk-taking; calls therefore upon the Commission and the Member States to put serious effort into bringing about a change of mindset towards innovative and curiosity-driven thinking and risk-taking, and a more permissive attitude towards failure, by encouraging sustainable consumer patterns and actively promoting citizens' and businesses' engagement in innovation and an open-innovation system; emphasises that innovation is a process that neither can nor should be steered completely by governments and needs favourable conditions that allow for sufficient flexibility to supp ...[+++]


En novembre 2005, la Commission, a annoncé une possible initiative législative pouvant faire évoluer l’encadrement juridique des concessions, afin d'offrir une plus grande sécurité juridique tout en maintenant suffisamment de souplesse pour les multiples formes de PPP qui existent.

In November 2005 the Commission announced a possible legislative initiative to develop the legal framework of concessions in such a way as to offer an enhanced level of legal certainty while maintaining sufficient flexibility to cope with the many different forms of PPP which exist.


En effet, chers collègues, la science, au lieu d'être une constante, ne cesse d'évoluer, et le débat sur les six hormones américaines l'a suffisamment prouvé.

After all, science is not something static, it is ever fluid, and the debate on the six American hormones has been sufficient evidence of this.


De plus, elles n'évoluent pas encore suffisamment pour s'engager sur la voie d'une croissance durable et inclusive, notamment en ce qui concerne la production et la consommation durables et l'utilisation efficace des ressources.

Furthermore, they are not yet transforming sufficiently towards an inclusive sustainable growth path, particularly in the field of sustainable consumption and production and resource efficiency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évoluer suffisamment ->

Date index: 2025-08-10
w