Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-reflet
Antireflet
Comportement social reflètant la concurrence
Couche antireflet
Couche antiréflectrice
Couche antiréfléchissante
Enduit
Film anti-reflet
Langage assembleur
Langage de programmation
Langage évolué
Reflet blanc
Reflet noir
Reflète bien peu
Revêtement antireflet
Revêtement antiréfléchissant
Traitement anti-reflet
Traitement anti-reflets
Traitement antiréfléchissant
Traitement multicouche
évoluer
évoluer dans une association
évoluer dans une division
évoluer dans une ligue
évoluer dans une équipe

Traduction de «évoluer pour refléter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
évoluer dans une ligue | évoluer dans une association | évoluer dans une division | évoluer dans une équipe

to play in a league | to play in a Conference | to play in a division | to play on a team




couche antireflet [ traitement anti-reflet | anti-reflet | antireflet | couche antiréfléchissante | couche antiréflectrice | revêtement antireflet | revêtement antiréfléchissant ]

antireflection coating [ anti-reflection coating | anti-reflective coating | AR surface | AR coating | anti-reflective layer ]


traitement antiréfléchissant [ traitement anti-reflets | traitement anti-reflet | traitement multicouche ]

anti-reflection coating


répartition de références reflétant les orientation données par le Conseil

reference allocation reflecting the orientations given by the Council


comportement social reflètant la concurrence

social behaviour reflecting competition




langage de programmation [ langage assembleur | langage évolué ]

programming language [ computer language | machine language ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, comme toute organisation moderne, les douanes doivent évoluer pour refléter les réalités d'un monde plus mouvant, d'un monde où la criminalité n'a pas de frontière.

However, like any modern organization, customs must change to reflect the realities of a more transient world, a world where crime has no borders.


Je donne l'exemple du droit de vote pour montrer comment nos institutions et nos pratiques démocratiques ont évolué pour refléter les principes de démocratie modernes.

I use the example of voting rights to demonstrate how our democratic institutions and practices have evolved to reflect the modern principles of democracy.


Comme le reflètent les taux de change relativement stables de l'euro par rapport aux autres grandes monnaies de réserve, le rôle international de l'euro n'a pas beaucoup évolué pendant toute la crise de la dette souveraine de la zone euro.

As mirrored in the euro’s relatively stable exchange rates against the other major reserve currencies, the international role of the euro has remained relatively stable throughout the euro area sovereign debt crisis.


26. invite les États membres et la Commission à recueillir, analyser et diffuser des données ventilées par sexe, notamment en associant à ces tâches, au besoin, l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes, dans le but de suivre l'évolution de la situation en matière d'égalité entre les hommes et les femmes dans la prise de décision dans tous les secteurs (public et privé) et à tous les niveaux hiérarchiques, et de créer une base qui servira à l'élaboration de mesures complémentaires si les objectifs fixés ne sont pas atteints; invite la Commission à continuer de recueillir et de diffuser des données comparables au ...[+++]

26. Invites the Member States and the Commission, especially through the involvement of the EIGE where appropriate, to collect, analyse and disseminate data broken down by sex for the purpose of monitoring gender equality in decision-making in all sectors (public and private) and at all hierarchical levels and as a basis for further measures if the set targets are not met; calls on the Commission to continue to collect and disseminate comparable data at EU level through the use of its database on women and men in decision-making positions and to develop this observatory towards a European map of gender balance that includes the annual v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. attend de la Commission une révision, d'ici à 2015, de la mise en œuvre de la troisième directive sur le permis de conduire ainsi qu'une adaptation aux conditions générales qui évoluent et exige notamment qu'elle tienne compte du fait que l'utilisation privée des véhicules de la catégorie M1 d'un poids supérieur à 3,5 t mis sur le marché – il s'agit surtout des autocaravanes – n'est, en fait, pas possible en l'état; demande que la formation au permis de conduire pour les autocaravanes ne dépassant que très légèrement la limite de ...[+++]

53. Looks to the Commission, by 2015, to review the implementation of the third driving licence directive and bring it into line with changing circumstances, and calls, inter alia, for due account to be taken of the fact that the private use of M1 vehicles with a weight in excess of 3,5 tonnes – in particular mobile homes – is de facto no longer possible; calls for training in driving mobile homes with a weight only marginally in excess of the 3,5-tonne limit to be open not only to persons with the category C licence intended for drivers of commercial vehicles, but also to persons with the category B licence intended for private road us ...[+++]


7. souligne la nécessité d'assurer un financement européen adéquat en faveur de la coopération avec le voisinage et réaffirme la valeur de l'IEVP en tant qu'instrument financier de la PEV, qui devrait évoluer de façon à répondre de façon plus souple aux différents besoins des régions et pays voisins, garantir un lien direct entre les objectifs de politique de la PEV et la programmation de l'IEVP et refléter le caractère basé sur les performances de la future PEV; souligne ...[+++]

7. Emphasises the need to provide an adequate level of EU funding for cooperation with the neighbourhood, and reiterates the value of the ENPI as the main financing instrument of the ENP, one which should evolve so as to respond more flexibly to the differing needs of the neighbouring countries and regions, guarantee direct linkage between ENP policy objectives and ENPI programming, and reflect the performance-based nature of the future ENP; emphasises, however, the need to provide better-targeted assistance, particularly aimed at civil society and local communities, in keeping with the bottom-up approach; underscores the value of moni ...[+++]


39. souligne la nécessité d'assurer un financement européen suffisant en faveur de la coopération avec le voisinage et réaffirme la valeur de l'IEVP en tant qu'instrument financier de la PEV, qui devrait évoluer de façon à répondre de façon plus souple aux différents besoins des régions et pays voisins, garantir un lien direct entre les objectifs de politique de la PEV et la programmation de l'IEVP et refléter le caractère fondé sur les performances de la future PEV; insiste néanmoins sur la nécessité de renforcer la flexibilité et l ...[+++]

39. Underlines the need to provide an adequate level of EU funding for cooperation with the neighbourhood and reiterates the value of the ENPI as the ENP financing instrument, which needs to evolve in such a way as to respond more flexibly to the different needs of the neighbouring countries and regions, ensure that there is a direct linkage between the ENP policy objectives and ENPI programming and reflect the performance-based character of the future ENP; emphasises, however, the need to ensure greater flexibility and crisis-responsiveness, as well as better-targeted assistance, aimed in particular at civil society and local levels, e ...[+++]


La Charte est un document vivant qui doit évoluer et refléter l’évolution de la société.

The charter is a living document and must evolve and reflect the changing nature of society.


Même si notre opinion sur la photographie a changé, au point où nous considérons maintenant qu'il s'agit d'une forme d'art, la loi n'a pas évolué pour refléter ce changement.

Although our view of photography has changed such that we now view it as an art form, the law has not evolved to reflect that change.


Nous disons que le mariage, véhicule central par lequel la société reconnaît des relations intimes entre deux personnes, doit évoluer pour refléter les valeurs modernes comme cela a été le cas pour les couples interraciaux.

It is our submission that marriage, as the central vehicle through which society recognizes intimate relationships between two people, must change to reflect modern values as it changed for interracial couples.


w