Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au PV
Au plus tôt
Au plus vite
Dans le meilleur délai
La philanthropie évolue plus vite que jamais.
PLUS FORT
PLUS VITE

Traduction de «évolue plus vite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Definition: A progressive dementia, commencing in middle age, characterized by early, slowly progressing changes of character and social deterioration, followed by impairment of intellect, memory, and language functions, with apathy, euphoria and, occasionally, extrapyramidal phenomena.


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


Citius, Altius, Fortius [ Plus vite, plus haut, plus fort ]

Citius, Altius, Fortius [ Swifter, Higher, Stronger ]


au plus tôt [ au plus vite | dans le meilleur délai ]

as quickly as possible [ at an early date ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la plupart des pays candidats, le taux d'emploi a évolué plus favorablement chez les femmes que chez les hommes, soit en chutant moins vite, soit en progressant plus vite.

In most candidate countries, the employment rate for women developed more favourably than for men, either falling more slowly or rising faster.


L'humanité devrait être capable d'évoluer assez vite vers des formes plus adaptées, plus délicates et, je le répète, plus subtiles de destruction, si c'est vraiment ce qu'elle veut, et aussi des méthodes plus subtiles de subvenir à ses besoins—des méthodes moins destructrices.

Humankind should be able, without too much delay, to evolve itself into more adapted, sensitive, and again, I would say, subtle forms of destruction, if that's what we're going to do, and also more subtle forms of looking after ourselves—less destructive.


Monsieur Carroll, je suis d'accord avec vous, Internet est une technologie qui évolue extrêmement vite, et notre économie va reposer sur cette base de plus en plus.

In regard to Mr. Carroll, I agree with you that the Internet is a fast-moving technology, and that we are going to see more of our economy based on that.


C'est grâce à notre prospérité que l'économie canadienne évolue plus vite que toute autre.

It is because of our prosperity that the Canadian economy is changing faster than almost any other.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La philanthropie évolue plus vite que jamais.

Philanthropy in Canada today is changing faster than ever.


Cependant, à l’heure actuelle les temps évoluent plus vite encore, et je pense que nous devrions être plus prompts à répondre d’une manière qui devra permettre de résoudre les problèmes fondamentaux qui persistent au sein de l’Union européenne et que la crise a permis d’évaluer.

At the moment, however, times are moving even faster, and I think that we need to be quicker in our response, which must help to resolve the fundamental problems that still exist in the European Union and have been put to the test as a result of this crisis.


Ce marché évolue très vite, et c'est pour cela que nous avons besoin de procédures de décision qui soient rapides et qui amènent à une décision contraignante et, surtout, à plus de sécurité juridique.

This is a very fast-moving market, and so we need fast decision-making processes that produce binding rulings and, above all, more legal security as well.


Le législateur commettrait donc une erreur si, à force de vouloir donner le feu vert à cette technique, il en venait à abdiquer son obligation de légiférer fermement, pour de nombreuses années (ce qui est encore plus nécessaire dans un domaine qui évolue si vite), en signalant aux scientifiques et à l’industrie qu’ils doivent opter pour le développement de techniques, dont certaines sont aujourd'hui peu développées et très coûteuses (comme la manipulation de cellules adultes), dont le champ d’exploitation est enco ...[+++]

It would therefore be a mistake if legislators were so eager to give the green light to this technique that they gave up their obligation to pass robust legislation that would last for many years, which, in a field that is evolving so rapidly, is even more necessary. They should send the message to scientists and industry that they should choose to develop other techniques, some of which are as yet poorly developed and very costly, such as the use of adult cells, but where there is still plenty of room for research.


Nous avons bien sûr commis des erreurs sur ce marché très fugace où tout évolue très vite. Cependant, je terminerai en disant que si l'Europe veut rester compétitive, si elle veut rester dans la course, si elle veut pouvoir offrir à tous les citoyens de l'Union européenne les véritables bénéfices de l'e-Europe, si elle veut - pour aller plus loin - conserver sa longueur d'avance sur les États-Unis dans le domaine des téléphones mobiles de la troisième génération, il faudra que, tous ensemble, nous unissions nos ef ...[+++]

We made mistakes in such a fast-moving and volatile market but I would like to end with the point that if Europe is to stay competitive, to stay in this field, to bring the very real benefits of e-Europe to all the citizens of the European Union, to remain ahead in third-generation mobiles – if I can jump ahead – vis-à-vis the United States of America, it is going to need all our combined efforts to make sure that the total package is safely accomplished.


L'honorable Normand Grimard: Honorables sénateurs, la technologie évolue plus vite que la loi.

Hon. Normand Grimard: Honourable senators, technology is evolving faster than the law.




D'autres ont cherché : au plus vite     citius altius fortius     plus fort     plus vite     plus vite plus haut plus fort     au plus tôt     dans le meilleur délai     évolue plus vite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évolue plus vite ->

Date index: 2024-07-20
w