Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Cylindre récepteur
De panique
Etat
Il n'est pas d'héritage aussi riche que la vertu
Renvoi d'orientation
Renvoi « voir aussi »
être loin d'être aussi chaud que

Traduction de «évitons d’être aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il n'est pas d'héritage aussi riche que la vertu

No legacy is so rich as honesty


être loin d'être aussi chaud que

be nowhere near as warm as


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


Évaluation du programme d'auto-cessation de fumer «Moi aussi, j'écrase»

Evaluation of the Time to Quit Self-Help Smoking Cessation Program


renvoi d'orientation | renvoi « voir aussi »

see also reference
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais évitons d’être aussi naïfs que dans le passé. Assurons-nous qu’aucun secteur de l’industrie n’est pénalisé, garantissons que l’accès aux marchés est réellement réciproque. À commencer par les marchés publics.

We have abandoned some of the naivety that we have shown in the past, ensuring that no industrial sector will be penalised and guaranteeing effective reciprocity in terms of market access, starting with public contracts. But we shouldn't hold back from affording legitimate commercial protection if appropriate.


Nous utilisons naturellement les chiffres de Statistique Canada, comme je présume que c'est ce que tous les autres organismes font aussi, mais le fait qu'il y ait deux millions et plus de locuteurs francophones n'est pas quelque chose que nous évitons ou qui n'entre pas dans notre stratégie.

Of course, we use the numbers provided by Statistics Canada, as I assume all other organizations do, but the fact that there are over two million French-speakers is not something we avoid or do not include in our strategy.


Évitons aussi que la situation actuelle ne passe à la postérité comme un mauvais exemple d’intégration européenne.

Let us also prevent the current situation from going down in the history books as a bad example of European integration.


Évitons donc d’exclure les nouveaux États membres d’un débat aussi important.

Therefore, let us not exclude the new Member States from such an important debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais évitons que les ministres responsables des services sociaux s'accordent sur une mesure aussi importante dans une salle et qu'à l'autre bout du couloir on leur refuse les ressources.

But let's not have the social service ministers agree on such an important step in one room and then down the hall have their required resources sidelined.


Les gouvernements visés par des ONG s'entendent souvent pour défendre ensemble leurs intérêts et leur devise semble être : si nous épargnons d'autres, nous évitons le risque d'être nous aussi condamnés.

Governments that are the focus of investigation by NGOs often stick together in order to defend their own common interests, apparently under the motto: if we spare others, we do not run the risk of being condemned ourselves.


Évitons aussi tout malentendu en ce qui concerne le rapport Theato : nous sommes favorables au ministère public mais estimons que la plus grande partie des amendements adoptés en commission, la plupart du temps avec une voix de majorité, vont trop loin.

We would also like to make our position clear on the Theato report: we are in support of a public prosecutor, but the lion’s share of the amendments that have been adopted in committee, in most cases by one majority vote, go too far in our view.


Ne méritent-ils pas eux aussi un traitement spécial ? Évitons de nous montrer suffisants en nous préoccupant seulement de certaines catégories, et pensons donc à ces autres personnes qui assurent des soins de santé d’urgence en permanence et qui sont aussi exclus de certains aspects de la directive sur le temps de travail.

So before we get smug in our concern for just certain groups, what about sparing a thought for those others who carry out emergency health care at all times and are also derogated from certain aspects of the working time directive.


Évitons donc d'établir des relations diplomatiques hâtives, de peur de nous retrouver nous-mêmes dans une situation tout aussi difficile.

Let us be cautious in extending diplomatic relations so quickly lest we find ourselves once again in the same difficult position.


Il faut aussi se demander si nous ne pourrions pas en faire davantage sur d'autres plans, comme celui de la divulgation, afin que les gens aient mieux la possibilité d'évaluer eux-mêmes les situations, tout en continuant de notre côté à nous assurer que nous évitons les problèmes se répercutant dans tout le système comme ceux qui ont créé les énormes difficultés enregistrées dans d'autres pays.

There are also issues of whether or not more could be done on things like disclosure to give people more sense of helping themselves assess the situation, while we continue to make sure we don't end up with problems that become system-wide problems that cause the big, huge problems that we've seen in some other countries.




D'autres ont cherché : attaque     cylindre récepteur     de panique     renvoi d'orientation     renvoi voir aussi     évitons d’être aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évitons d’être aussi ->

Date index: 2023-09-27
w