Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Traduction de «évitons donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada




L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je m'en tiens donc à cela, évitons ce genre de comportement faussant totalement la concurrence.

So I'm saying other than that, let's not get into this real anti-competitive behaviour.


Évitons donc d’exclure les nouveaux États membres d’un débat aussi important.

Therefore, let us not exclude the new Member States from such an important debate.


Évitons donc les polémiques stériles, restons-en aux faits et voyons ce que nous pouvons faire pour améliorer la situation au lieu de l’aggraver.

Therefore, without sterile polemic, let us stick to the facts and look at what we can do to help and improve the situation, rather than make it worse.


Évitons donc de faire double emploi et essayons de faire du travail parlementaire sérieux.

Let us therefore avoid any duplication of effort and let us try to do some serious parliamentary work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Évitons donc de commettre de nouvelles erreurs coûteuses en confondant méfiance et soupçon correctement fondé.

So let us avoid making further costly mistakes based on confusing mistrust with well-founded suspicion.


Nous évitons donc le risque qu’un étiquetage excessif réduise la liste des aliments autorisés aux personnes allergiques.

We are thus avoiding the possibility of excessive labelling making the list of foods allowed to allergy-sufferers ever smaller.


Évitons donc de donner l'impression que seulement une tranche de dix minutes est prévue pour l'étude de l'article 19 (0950) M. Pat Martin: Monsieur le président, je ne vois aucune objection à ce que vous interveniez, à condition de ne pas empiéter sur le temps limité dont je dispose.

Let's not give the impression that there is 10 minutes for clause 19 (0950) Mr. Pat Martin: Mr. Chairman, I don't mind you intervening as long as it doesn't take any of my limited amount of time.


Évitons donc d'établir des relations diplomatiques hâtives, de peur de nous retrouver nous-mêmes dans une situation tout aussi difficile.

Let us be cautious in extending diplomatic relations so quickly lest we find ourselves once again in the same difficult position.


Ces audiences peuvent prendre jusqu'à trois semaines en moyenne, et nous évitons donc de déployer ces incroyables efforts à moins que le dossier ne le justifie au départ.

These hearings can take three weeks on average, so we do not go through this incredible amount of effort unless the case merits it to begin with.


Nous évitons ces maux de tête aux marchands, pour qu'ils n'aient pas besoin de liquider leurs propres bitcoins, mais nous les aiderons dans cette liquidation, s'ils optent pour faire la totalité de leurs ventes dans leur monnaie fiduciaire ou en diverses proportions, que ce soit 90 et 10 p. 100, 80 et 20 p. 100. Nous les aiderons donc à recevoir la proportion choisie.

We take that headache away from the merchants so they don't need to liquidate their own bitcoins, but we will help them find that liquidation so if they choose to they could get 100 per cent of their sales proceeds in their fiat currency or a mixture of proportion, whether it's 90-10, 80-20, and so we can help the merchants receive what they want.




D'autres ont cherché : faites-le donc pour voir     évitons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évitons donc ->

Date index: 2024-04-26
w