Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Céder son service
De panique
Etat
Incapacité de perdre du poids
Perdre
Perdre connaissance
Perdre conscience
Perdre la boule
Perdre la boussole
Perdre le service
Perdre les pédales
Perdre ses sens
Perdre son droit de vote
Perdre son service
Se voir confisquer quelque chose
Veut perdre du poids

Traduction de «évitez de perdre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perdre connaissance | perdre ses sens | perdre conscience

lose consciousness


perdre les pédales [ perdre la boussole | perdre la boule ]

go postal


Veillez à la propreté de l'aire de trafic - évitez les dommages dus à des corps étrangers

Keep the Ramp Clean - Avoid Foreign Object Damage


céder son service [ perdre son service | perdre le service ]

be broken [ lose the service | lose serve | drop one's serve ]






Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donnez une chance à l’Europe et évitez de perdre davantage de temps encore en vœux pieux.

Give Europe a chance and avoid wasting any more time with pious words.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évitez de perdre ->

Date index: 2025-05-17
w