Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour éviter toute confusion
S57
éviter toute escalade de la violence

Vertaling van "éviter toute déstabilisation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
éviter toute distorsion dans les structures de production

to avoid any distortion of production patterns


S57 | utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant

S57 | use appropriate containment to avoid environmental contamination


utiliser un confinement approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant

use appropriate containment to avoid environmental contamination


pour éviter toute confusion

just to set the record straight


... sur des patins pneumatiques pour éviter tout frottement avec le sol

air-cushioned frictionless floor


éviter toute escalade de la violence

avert possible escalation of violence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
invite l'Union africaine et l'Union européenne à mettre en place un dialogue politique permanent entre les pays de la région des Grands Lacs, de sorte à éviter toute déstabilisation supplémentaire; déplore les progrès limités réalisés dans la mise en œuvre de l'accord-cadre pour la paix, la sécurité et la coopération de février 2013 et invite l'ensemble des parties à contribuer activement aux efforts de stabilisation.

Calls for the AU and the EU to ensure a permanent political dialogue between the countries of the Great Lakes region in order to prevent any further destabilisation; regrets that only limited progress has been made in the implementation of the Peace, Security and Cooperation Framework Agreement of February 2013, and calls on all parties to actively contribute to stabilisation efforts.


Il est dans notre intérêt d'éviter toute déstabilisation supplémentaire.

We have an interest to avoid their further destabilisation.


Elle a été conçue dans le but de restaurer la confiance dans le système financier et d’éviter tout risque de déstabilisation du système financier mondial.

These were designed to restore confidence in the financial system and to prevent any risks that might destabilise the global financial system.


Elle a été conçue dans le but de restaurer la confiance dans le système financier et d’éviter tout risque de déstabilisation du système financier mondial.

These were designed to restore confidence in the financial system and to prevent any risks that might destabilise the global financial system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aider ces pays à répondre aux besoins des réfugiés est non seulement une question de solidarité, c’est également dans l’intérêt de l’UE, afin de promouvoir la stabilité dans la région et d’éviter toute nouvelle déstabilisation».

Helping these countries meet the needs of the refugees is not only a matter of solidarity; it is also in the EU's interest in order to promote stability to the region and avoid further destabilisation".


Elle a été conçue dans le but de restaurer la confiance dans le système financier et d’éviter tout risque de déstabilisation du système financier mondial.

These were designed to restore confidence in the financial system and to prevent any risks that might destabilise the global financial system.


Elle a été conçue dans le but de restaurer la confiance dans le système financier et d’éviter tout risque de déstabilisation du système financier mondial.

These were designed to restore confidence in the financial system and to prevent any risks that might destabilise the global financial system.


Rappelant sa ferme volonté de soutenir le développement des capacités du secteur somalien de la sécurité, l'UE engage toutes les parties à respecter scrupuleusement l'embargo sur les armes et à éviter de déstabiliser davantage un pays où l'on trouve déjà des armes à profusion.

Recalling its commitment to support the development of the capacities of the Somali security sector, the EU urges all parties to observe the arms embargo scrupulously and to avoid further destabilising a country which is already flooded with armaments.


Il a engagé toutes les parties à respecter scrupuleusement cet embargo et à éviter de déstabiliser davantage un pays où l'on trouve déjà des armes à profusion.

It urged all parties to observe the arms embargo scrupulously and to avoid further destabilising a country which is already flooded with armaments.


COMMERCIALISATION L'objectif recherché au travers de la commercialisation de l'aide consistait à éviter la déstabilisation de la production locale tout en exerçant une pression permettant de limiter des augmentations de prix trop brutales.

MARKETING In marketing the aid, the aim was to avoid destabilizing local production while exerting enough pressure to prevent prices soaring.




Anderen hebben gezocht naar : pour éviter toute confusion     éviter toute déstabilisation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éviter toute déstabilisation ->

Date index: 2021-05-27
w