Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démantèlement
Démantèlement automatique des écarts monétaires
Démantèlement de centrale nucléaire
Démantèlement des MCM
Démantèlement des centrales nucléaires
Démantèlement télécommandé
Démantèlement à distance
Ingénieur conception démantèlement
Ingénieure démantèlement déconstruction
MCM
Montant compensatoire
Montant compensatoire adhésion
Montant compensatoire importation
Montant compensatoire monétaire
éviter la maintenance imprévue de navires

Vertaling van "éviter leur démantèlement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ingénieur conception démantèlement | ingénieur conception démantèlement/ingénieure conception démantèlement | ingénieur démantèlement déconstruction/ingénieure démantèlement déconstruction | ingénieure démantèlement déconstruction

dismantling manager | dismantling planner | disassembly planner | dismantling engineer


démantèlement à distance | démantèlement télécommandé

remote dismantling


démantèlement automatique des écarts monétaires | démantèlement automatique des écarts monétaires négatifs

automatic dismantling of negative monetary gaps


démantèlement de centrale nucléaire | démantèlement des centrales nucléaires

nuclear power plant disposal


montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]

monetary compensatory amount [ accession compensatory amount | compensatory amount | dismantling of MCA | MCA ]


démantèlement

dismantling | take out of commission | decommissioning | plant decommissioning


éviter la maintenance imprévue de navires

ensure satisfactory performance of vessels | monitor vessel performance | avoid unplanned maintenance of ships | avoid unplanned ship maintenance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au mois d'août, le ministère de la défense nationale a chargé la nouvelle administration d'Empordef de trouver une solution permettant d'éviter le démantèlement et la fermeture d'ENVC» (29).

In August, the Ministry of National Defence mandated the new administration of EMPORDEF to find a solution that would avoid the decommissioning and closure of ENVC’ (29).


Le 18 mars 2016, les chefs d'État et de gouvernement de l'UE ont convenu de mettre un terme aux migrations irrégulières de la Turquie vers l'UE en démantelant le modèle économique des passeurs et en proposant aux migrants une solution évitant qu'ils ne mettent leur vie en danger.

On 18 March 2016 EU Heads of State or Government agreed to end the irregular migration from Turkey to the EU by breaking the business model of the smugglers and offering migrants an alternative to putting their lives at risk.


La facilité EFG évite le capital de rachat ou de remplacement destiné au démantèlement d'une entreprise acquise.

The EFG shall avoid buy-out or replacement capital intended for the dismantling of an acquired enterprise.


Nous allons donc continuer à travailler, mais si l'incompréhensible se produit, si la Fondation n'est pas maintenue et financée pour quelques années de plus afin de préserver ces institutions précieuses et éviter leur démantèlement, et si Santé Canada veut prendre en main certaines de ces choses que vous faites, qui sont totalement étrangères à ses aptitudes et ses activités actuelles, quelles conditions faudra-t-il réunir à votre avis pour faire de ce plan B une réalité?

So we're going to forge on, but if the incomprehensible occurs, that this is not followed and it isn't funded for some more years to continue these valuable institutions and keep them from being disassembled, and if Health Canada tries to take on some of these things you were doing, totally different from their present skills and operations, what sort of things do you think need to be done to make that plan B a reality?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
reconnaît que les normes réglementaires excessivement rigides posent des obstacles de taille aux échanges, et qu'une plus forte croissance pourrait être obtenue en les démantelant; souligne qu'un alignement des normes de l'Union et des États-Unis devrait viser à établir la norme commune la plus élevée et, de cette manière, à améliorer également la sécurité des produits pour les consommateurs; souligne la nécessité d'éviter de créer, même par inadvert ...[+++]

Recognises that overly burdensome regulatory standards serve as significant barriers to trade, and that additional growth could follow from addressing such barriers; emphasises that an alignment of EU and US regulatory standards should aim at reaching the highest common standard and, thereby, also improve the product safety for consumers; underlines the need to avoid creating new (even if unintended) barriers to trade and investment, especially in key emerging technologies and innovative sectors;


Chaque État membre devrait avoir l’obligation morale d’éviter d’imposer aux générations futures des contraintes excessives liées au combustible usé et aux déchets radioactifs, en ce compris des déchets radioactifs résultant du démantèlement d’installations nucléaires existantes.

It should be an ethical obligation of each Member State to avoid any undue burden on future generations in respect of spent fuel and radioactive waste including any radioactive waste expected from decommissioning of existing nuclear installations.


La facilité EFG évite le capital de rachat ou de remplacement destiné au démantèlement d'une entreprise acquise.

The EFG shall avoid buy-out or replacement capital intended for the dismantling of an acquired enterprise.


Afin d’optimiser les effets des programmes de restructuration, il y a lieu d’accorder aux États membres une plus grande flexibilité dans la fixation du montant de l’aide au démantèlement par tonne de coton non égrené, en tenant compte de l’hétérogénéité du secteur de l’égrenage et en évitant toute surcompensation.

With a view to optimising the effects of the restructuring programmes, it is necessary to provide Member States with additional flexibility in setting the amount of aid for dismantling per tonne of unginned cotton, which takes into account the heterogeneity of the ginning industry, while in any case avoiding overcompensation.


4. Tout en reconnaissant le droit légitime d'Israël à l'autodéfense face aux attentats terroristes contre ses citoyens, l'Union européenne exhorte le gouvernement d'Israël à déployer tous les efforts possibles pour éviter les pertes civiles, pour mettre un terme à la pratique des exécutions extra-judiciaires qui sont contraires au droit international, pour modifier radicalement la politique et les activités de colonisation, pour démanteler les colonies implantées après mars 2001 et pour geler ...[+++]

4. While recognising Israel's legitimate right to self-defence in the face of terrorist attacks against its citizens, the European Union urges the Government of Israel to exert maximum effort to avoid civilian casualties, to put a halt to the practice of extra-judicial killings which are contrary to International Law, to reverse the settlement policy and activity, to dismantle settlements built after March 2001 and to freeze the construction of the separation fence, which results in confiscation of Palestinian land, restricts movement of people and goods and hinders a just political solution to the conflict.


considérant que les prix fixés en écus sont à diminuer du coefficient réducteur des prix agricoles visé à l'article 5 du règlement (CEE) no 3578/88 de la Commission, du 17 novembre 1988, établissant les modalités d'application du régime de démantèlement automatique des montants compensatoires monétaires négatifs (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 747/90 (4); qu'il convient de fixer ce coefficient; qu'une modification analogue s'impose pour certains montants fixés en écu, en vertu de l'article 6 paragraphe 4 point ...[+++]

Whereas the prices fixed in ecus are to be divided by the coefficient reducing agricultural prices referred to in Article 5 of Commission Regulation (EEC) No 3578/88 of 17 November 1988 laying down detailed rules for the application of the system for the automatic dismantlement of negative monetary compensatory amounts (3), as last amended by Regulation (EEC) No 747/90 (4); whereas that coefficient should be fixed; whereas a similar adjustment is necessary for certain amounts fixed in ecus pursuant to Article 6 (4) (b) of Regulation (EEC) No 1677/85; whereas, however, to avoid distortion of the market, account should be taken of the p ...[+++]


w