Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éviter ainsi simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, les innovateurs peuvent parfois choisir de protéger les innovations (et leur rendement) en évitant tout simplement de révéler leurs secrets commerciaux.

Innovators may thus sometimes choose to protect innovations (and the returns to innovation) just keeping their trade secrets undisclosed.


Le gouvernement tente purement et simplement d'éviter le regard scrutateur du public en mettant tous ces changements majeurs dans le projet de loi C-38, évitant ainsi que chacun soit étudié par un comité parlementaire particulier.

The government is absolutely trying to avoid public scrutiny by jamming such major changes into Bill C-38, thereby avoiding specific study of the changes at individual parliamentary committees.


Ainsi, les innovateurs peuvent parfois choisir de protéger les innovations (et leur rendement) en évitant tout simplement de révéler leurs secrets commerciaux.

Innovators may thus sometimes choose to protect innovations (and the returns to innovation) just keeping their trade secrets undisclosed.


Les gens organisent délibérément leurs affaires non pas pour réduire leurs impôts mais pour les éviter, commettant ainsi des actes criminels pour éviter de payer des taxes tout simplement parce qu'ils ont l'impression d'être surtaxés.

We're seeing people deliberately setting out their affairs not to reduce tax but to avoid them, committing criminal acts to avoid taxes simply because they feel they're overtaxed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plutôt que de piquer un accès de colère à Bali et de laisser les délégués canadiens en plan parce qu'il ne peut pas défendre son plan de lutte contre les changements climatiques, pourquoi ne rentre-t-il tout simplement pas à la maison, évitant ainsi de mettre à nouveau le Canada dans l'embarras devant la communauté internationale?

Instead of throwing a temper tantrum today in Bali and walking out on Canadian delegates because he cannot defend his climate change plan, why does he not just come home and spare this country from any further international embarrassment?


À ce sujet, je pense qu'il serait opportun, avec le plus grand respect pour la majeure partie des immigrés respectables et honnêtes, d'adopter à l'avenir en matière d'immigration des critères plus sélectifs basés sur le principe de précaution, pour éviter ainsi simplement les risques potentiels que certains immigrés pourraient introduire en Europe.

At this point, with the greatest respect for the majority of immigrants who are respectable and honest, I feel that it would be appropriate, in future, to adopt more stringent criteria when assessing immigrants, based on the precautionary principle, in order to avoid even just the potential risks which some immigrants could introduce into our Europe.


Nous devrions réfléchir très attentivement à nos décisions sur l’ensemble des points de la législation qui sont tout aussi déplacés, et éviter ainsi que notre travail n’impose simplement plus de travail au secteur et n’isole les secteurs économiques de régions entières.

We should consider very carefully our decisions on all the points of the legislation which are equally incongruous, and thereby prevent our work from simply causing greater burdens for the sector and isolating economic sectors of entire regions.


Nous demandons simplement à la Chambre d'appuyer la motion que le Comité des affaires étrangères a déjà adoptée avec l'appui des députés libéraux, et d'éviter ainsi de courir le risque, qui serait plus qu'un risque mais une réalité si jamais la Chambre rejetait la motion aujourd'hui, que les Canadiens demandent aux députés qui ont voté contre la motion pourquoi ils ont ainsi empêché 23 millions de personnes d'avoir un simple statut d'observateur, à l'instar de l'Autorité palestinienne, auprès ...[+++]

All we are asking is that we concur with the motion the foreign affairs committee has already passed, supported by Liberal MPs, and not to run the risk, and it would be more than a risk, it would be the reality of having Canadians, should this motion fail in the House today, ask those individual MPs who voted against it why on earth they would have voted against 23 million people having a representation of observer status only, along with the Palestinian authority, which already has that observer status at the World Health Organization.


Certaines personnes et organisations pensent qu’on pourrait économiser de l’argent et éviter ainsi d’avoir à chercher de nouvelles sources de financement simplement en améliorant l’efficacité du régime.

A number of individuals and organizations have suggested that operating the health care system more efficiently would save enough money so that no new sources of funding are required.


Elle est la preuve que cette Union européenne ne se résume pas à un supermarché où l'on compte tout simplement sur les lois de l'offre et de la demande et sur les transferts fiscaux pour assurer la solidarité ou pour éviter un développement à deux, trois ou quatre vitesses ; la preuve que l'on s'est dit qu'il fallait mettre de l'argent ensemble pour le redistribuer, avec des règles, et ainsi travailler à plus de cohérence.

It is the proof that the European Union is not merely a supermarket where we quite simply rely on the laws of supply and demand and on fiscal transfers in order to ensure solidarity or to avoid a two, three or four-speed development. It is the proof that we have agreed that we should share our financial resources and redistribute them in a regulated manner, and also to work with greater coherence.




Anderen hebben gezocht naar : éviter ainsi simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éviter ainsi simplement ->

Date index: 2024-04-27
w