Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évitant des émissions de co2 de presque 200 millions » (Français → Anglais) :

Cela peut réaliser les deux tiers du potentiel d'économie d'énergie disponible d'ici l'année 2010, équivalents à plus de 100 millions de tep, évitant des émissions de CO2 de presque 200 millions de tep de CO2/an (Ceux-ci doivent être développés dans un scénario de rendement énergétique.)

This can realise two-thirds of the available cost-effective saving potential by the year 2010, equivalent to over 100 Mtoe, avoiding CO2 emissions of almost 200 Mt/year (These need to be developed in an energy efficiency scenario)


La question se pose plus particulièrement pour le nucléaire qui permet d'éviter 312 Mt d'émissions de CO2 par an dans l'Union européenne (7 % de tous les gaz à effet de serre émis dans l'Union), soit la production d'émissions de CO2 d'un parc automobile de 100 millions d'unités [36].

The question is particularly pertinent for nuclear energy which avoids 312 Mt of emissions of CO2 per year in the European Union (7% of all the greenhouse gases emitted in the Union), the equivalent of the CO2 emissions produced by some 75 million cars. [35]


Le recyclage de ces déchets permettrait d’éviter l’émission de 148 millions de tonnes de CO2 par an.

If this was recycled, the equivalent of 148 million tonnes of CO2 emissions could be avoided annually.


Le nucléaire a permis en Europe d'éviter environ 300 millions de tonnes d'émission de CO2.

Nuclear energy saves Europe around 300 million tonnes of CO2 emissions per year.


Pour eux, cela compense les 160 millions de dollars qu'ils doivent dépenser en importations de pétrole et, bien entendu, tout en évitant beaucoup d'émissions de CO2.

It offsets a cost of $160 million of oil imports for them and, of course, avoids a lot of CO2 emissions.


On estime qu'il sera ainsi possible d'éviter 500 000 tonnes d'émissions de CO2, d'économiser 150 000 tonnes de carburant et de réaliser 200 millions d'euros d'économies en consommation de carburant et en temps de vol chaque année.

It will result in estimated annual savings of 500,000 tons of CO2, 150,000 tons of fuel and €200 million in fuel burn and flight time.


Cela peut réaliser les deux tiers du potentiel d'économie d'énergie disponible d'ici l'année 2010, équivalents à plus de 100 millions de tep, évitant des émissions de CO2 de presque 200 millions de tep de CO2/an (Ceux-ci doivent être développés dans un scénario de rendement énergétique.)

This can realise two-thirds of the available cost-effective saving potential by the year 2010, equivalent to over 100 Mtoe, avoiding CO2 emissions of almost 200 Mt/year (These need to be developed in an energy efficiency scenario)


Il sera ainsi possible d'éviter 500 000 tonnes d'émissions de CO2, et d'économiser 150 000 tonnes de carburant chaque année et de réaliser 200 millions d'euros d'économies en consommation de carburant et en temps de vol.

This will result in estimated savings of 500,000 tons of CO2 and 150,000 tons of fuel per annum and €200 million in fuel burn and flight time.


Le volume d'émissions de CO2 évité par ces deux réacteurs équivaut aux émissions de 2,5 millions de véhicules.

The amount of CO2 emissions avoided by those reactors, is equivalent to the emissions of 2.5 million vehicles.


Chaque CANDU évite l'émission de 4,5 millions de tonnes de CO2 par an, comparé au charbon.

Each CANDU unit saves about 4.5 million tonnes of CO2 a year compared to emissions from coal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évitant des émissions de co2 de presque 200 millions ->

Date index: 2024-02-14
w