Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement à l'échelle
Agrandissement à l'échelle supérieure
Circuit de mise à l'échelle
Circuit de mise à l'échelle vidéo
Convertisseur
Convertisseur de résolution
Dans l'ensemble de l'administration publique
Dans toute l'administration fédérale
Filière de formation proposée à l'échelle nationale
GNSS
Global
International
Mise à l'échelle
Mise à l'échelle adaptée au contenu
Mise à l'échelle d'image
Mise à l'échelle sensible au contenu
Mondial
Pangouvernemental
Planétaire
Processeur de mise à l'échelle
Processeur de mise à l'échelle vidéo
Scaler vidéo
Système de navigation à l'échelle mondiale
Système de positionnement par satellites
Universel
à l'échelle de l'administration fédérale
à l'échelle de la planète
à l'échelle du gouvernement
à l'échelle gouvernementale
à l'échelle internationale
à l'échelle mondiale
à l'échelle planétaire
à l'échelle universelle

Vertaling van "évidents à l’échelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mondial | planétaire | universel | à l'échelle mondiale | à l'échelle planétaire | à l'échelle de la planète | à l'échelle universelle | international | à l'échelle internationale | global

worldwide | world-wide | global | planetary | universal | world | international


convertisseur de résolution | convertisseur | circuit de mise à l'échelle | circuit de mise à l'échelle vidéo | processeur de mise à l'échelle | processeur de mise à l'échelle vidéo | scaler vidéo

video scaler | scaler | converter


à l'échelle de l'administration fédérale [ dans toute l'administration fédérale | à l'échelle du gouvernement | à l'échelle gouvernementale | pangouvernemental | dans l'ensemble de l'administration publique ]

government-wide [ on a government-wide basis ]


mise à l'échelle [ agrandissement à l'échelle supérieure | agrandissement à l'échelle ]

scale-up [ scaling-up ]


Modèle de services d'infrastructure informatique à l'échelle du gouvernement : en vue de l'établissement d'un service public reposant sur une infrastructure pangouvernementale de gestion de l'information et technologie de l'information [ Modèle de services d'infrastructure informatique à l'échelle du gouvernement ]

Government-Wide IM/IT Infrastructure Services Model: Towards a Government-Wide IM/IT Infrastructure Utility [ Government-Wide IM/IT Infrastructure Services Model ]


mise à l'échelle sensible au contenu | mise à l'échelle adaptée au contenu

content aware scaling | smart scaling




système de positionnement par satellites | système de navigation à l'échelle mondiale [ GNSS ]

Global Navigation Satellite System [ GNSS ]


filière de formation proposée à l'échelle nationale

course of study organised throughout Switzerland


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Definition: Dissociative stupor is diagnosed on the basis of a profound diminution or absence of voluntary movement and normal responsiveness to external stimuli such as light, noise, and touch, but examination and investigation reveal no evidence of a physical cause. In addition, there is positive evidence of psychogenic causation in the form of recent stressful events or problems.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le vice-président (M. Andrew Telegdi): Je suis certain que tous ces changements sont bien plus évidents à l'échelle locale.

The Acting Chairman (Mr. Andrew Telegdi): I'm sure what you're talking about happens a lot more at the municipal level.


Pourriez-vous nous donner une idée de la proportion — que ce soit par territoire, par population ou par nombre de bandes — ce qui donnerait des chiffres bien différents, de toute évidence — à l'échelle du pays — de la proportion que représente chacun de ces trois niveaux?

If you could give a proportion, either by territory or by population or by number of bands which would be very different things obviously across the country, what proportions do we have for each of those different levels?


Cet événement met en évidence, à l’échelle de l’Union, le nombre de jours supplémentaires que les femmes doivent travailler pour gagner un montant équivalant au salaire perçu par les hommes.

The EU-wide event marks the extra number of days that women must work to match the amount of money earned by men.


9. fait observer qu'il existe de profondes inégalités sociales et de nettes disparités en matière d'emploi entre les différentes régions comme au sein d'une même région, que les indicateurs actuels ne permettent pas toujours de mettre en évidence; estime que lorsque la pauvreté est principalement concentrée à l'échelle microrégionale, elle devrait être combattue en conséquence; soutient que des programmes doivent être taillés sur mesure pour les besoins régionaux et subrégionaux et qu'ils doivent se concentrer sur des priorités répo ...[+++]

9. Notes that there are considerable employment and social disparities both between and within regions which cannot always be reflected by the existing indicators; believes that where poverty is concentrated mostly on the microregional level it should be tackled accordingly; believes that programmes have to be tailored to regional and subregional needs and should concentrate on priorities responding to the specific challenges faced; considers that the ESF and the other EU funds should be seen as the main tool for addressing, at local level, needs in the field of employment (particularly youth employment), access to healthcare, social ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Journée nationale de protestation, le 29 mai, mettra en évidence, à l'échelle nationale et internationale, le manquement du gouvernement fédéral à engager des investissements significatifs et à s’attaquer aux importants problèmes qui touchent la qualité de vie des communautés des membres des Premières Nations.

The National Day of Action on May 29 will draw national and international attention on the shortcomings of the federal government to make meaningful investments or address the serious quality of life issues our communities and people face.


Le succès des systèmes européens GNSS ne concerne pas seulement l’Europe; les résultats en seront également évidents à l’échelle internationale.

The success of the European GNSS systems does not involve only Europe; the results will also be evident on an international level.


Je tiens à souligner que l’échelle de A à G, que nous considérons tous comme un grand succès et comme un système aisément reconnaissable qui a apporté une énorme contribution aux économies d’énergie comporte de toute évidence des inconvénients que j’ai énumérés, M. Reul, dans mes commentaires introductifs. Autrement dit, cette échelle doit être mise à jour.

I would like to point out that the A to G scale, which we all consider to be very successful and recognisable and to have made a huge contribution towards energy savings, obviously has problems which, Mr Reul, I listed in my opening comments; in other words, this scale needs to be updated.


Il est évident que la protection des intérêts communautaires nécessite des instruments à l'échelle communautaire. Je suis très heureuse de constater - et je vous en remercie - que, sur ce point, la Commission et le Parlement européen sont sur la même longueur d'ondes !

It is quite clear that the protection of Community interests requires Community instruments, and I am very pleased and very grateful to you that the European Parliament and the Commission are pulling in the same direction here.


De toute évidence, cet événement aura d'importants effets positifs sur la sécurité, non seulement à l'échelle régionale, mais également à l'échelle mondiale.

This will clearly have significant positive effects for security, not only regionally but also globally.


La Commission européenne estime que cette décision unilatérale constitue un pas en arrière tout à fait regrettable, notamment au lendement du sommet de Rio où les défis et l'importance des problèmes de l'environnement ont été mis en évidence à l'échelle planétaire.

The European Commission believes that this unilateral decision constitutes a very negative step backwards, particularly in the aftermath of the Rio Summit where the challenges and the importance of environmental issues have been highlighted on a global scale.


w