Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il s'agit d'une hypocrisie vraiment évidente.
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Toxicité évidente
Vraiment primaire

Vertaling van "évidentes et vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Personne feignant d'être malade (avec une motivation évidente)

Person feigning illness (with obvious motivation)


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements ...[+++]

Definition: Starts in the first five years of life and is characterized by persistent abnormalities in the child's pattern of social relationships that are associated with emotional disturbance and are reactive to changes in environmental circumstances (e.g. fearfulness and hypervigilance, poor social interaction with peers, aggression towards self and others, misery, and growth failure in some cases). The syndrome probably occurs as a direct result of severe parental neglect, abuse, or serious mishandling.


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


état de mal épileptique convulsif généralisé de forme évidente

overt generalized convulsive status epilepticus




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les députés de ce côté-ci de la Chambre, la réponse est évidente: pour vraiment mettre la hache dans le registre des armes d'épaule, il faut l'éliminer sous toutes ses formes.

To members on this side, the answer is very clear. In order to fully scrap the long gun registry, one must eliminate it in all its forms.


L'explication la plus évidente, c'est que le discours du Trône d'hier n'avait pas vraiment de substance, si ce n'est qu'il tournait autour de deux hommes: l'un qui tient désespérément à laisser un héritage, et l'autre, dont l'héritage consistera simplement à diriger, ne serait-ce que pendant une brève période.

The most obvious explanation is that yesterday's throne speech was not really about anything except two men: one desperate to leave a legacy and the other whose legacy will simply be leading, if only for a short period.


La position de la coalition est récemment devenue évidente lorsque la leader à la Chambre du NPD, dans une déclaration à la Helen Thomas, a affirmé au cours d'une entrevue que l'occupation israélienne avait vraiment commencé, selon elle, en 1948, au moment de la création de l'État d'Israël.

That is why recently, in a Helen Thomas moment, the position of the coalition became clear. In an interview with the NDP House leader, she said that she believed the Israeli occupation actually began in 1948, essentially with the creation of the state of Israel.


(EN) La question évidente est la suivante: la Commission estime-t-elle vraiment que la semaine des PME peut apporter quelque chose qui réponde à ses objectifs?

– The obvious question is, does the Commission actually believe that SME Week can deliver on its aims?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit d'une hypocrisie vraiment évidente.

The hypocrisy is really self-evident.


Donc, avouons que ce n’est pas une tâche évidente, que c’est vraiment même, d’un point de vue intellectuel et bien sûr aussi politique, assez difficile de trouver une réponse économique pour 27 pays avec des situations de départ si différentes.

We therefore have to confess that it is no easy task, that it is really quite difficult to find, from an intellectual and also obviously from a political point of view, an economic response for 27 countries with such different starting points.


Mais que l'on soit ou non d'accord avec cela, je crois que la situation induite par l'état d'urgence commence vraiment à traduire une absence évidente de contrepouvoirs dans le système existant, compte tenu notamment, comme on vient de l'entendre à l'instant, des arrestations massives, de l'absence de procès équitable, des allégations de torture, des exécutions extrajudiciaires, des pressions sur les journalistes et de la violence accrue à l'encontre des femmes.

But whether one agrees with that or not, I think that what is happening with the state of emergency is really beginning to reflect a clear lack of checks and balances within the system there, particularly given the reports, as we have just been hearing, of mass arrests, the lack of due process, the allegations of torture, reports of extrajudicial killings, pressure on journalists and increasing violence against women.


Alors la nécessité de ces clauses n'est vraiment pas évidente.

These clauses do not really seem to be necessary.


Entre-temps et dans le même temps, en approuvant un tel rapport, le Parlement européen se montre indifférent à des situations évidentes et vraiment urgentes, tels que la nécessité de surmonter, ou au moins d’atténuer les profonds manquements à la démocratie ; de modifier les orientations monétaristes - plus précisément le pacte de stabilité - qui est à la base des fléaux sociaux actuels tels que le chômage et la précarité de l’emploi ; de changer le statut de la banque centrale européenne, de manière à garantir une plus grande transparence, le contrôle respectif et les limites de leurs compétences ; de donner véritablement corps au pr ...[+++]

At the same time, if the European Parliament approves a report like this, it will appear to be indifferent to situations which are obviously urgent, such as the need to overcome or at least mitigate serious democratic deficits; the need to modify the monetarist principles – in particular the Stability Pact – which are the root cause of today’s social scourges such as unemployment and unstable employment; to change the Statute of the European Central Bank so as to ensure greater transparency and appropriate controls and limits on its powers; and to make the existing principle of economic and social cohesion a reality, which is a vital ...[+++]


Entre-temps et dans le même temps, en approuvant un tel rapport, le Parlement européen se montre indifférent à des situations évidentes et vraiment urgentes, tels que la nécessité de surmonter, ou au moins d’atténuer les profonds manquements à la démocratie ; de modifier les orientations monétaristes - plus précisément le pacte de stabilité - qui est à la base des fléaux sociaux actuels tels que le chômage et la précarité de l’emploi ; de changer le statut de la banque centrale européenne, de manière à garantir une plus grande transparence, le contrôle respectif et les limites de leurs compétences ; de donner véritablement corps au pr ...[+++]

At the same time, if the European Parliament approves a report like this, it will appear to be indifferent to situations which are obviously urgent, such as the need to overcome or at least mitigate serious democratic deficits; the need to modify the monetarist principles – in particular the Stability Pact – which are the root cause of today’s social scourges such as unemployment and unstable employment; to change the Statute of the European Central Bank so as to ensure greater transparency and appropriate controls and limits on its powers; and to make the existing principle of economic and social cohesion a reality, which is a vital ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : plaide devant les tribunaux     règle empirique     toxicité évidente     vraiment primaire     évidentes et vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidentes et vraiment ->

Date index: 2025-02-27
w