Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Transformation dont nous sommes les témoins

Vertaling van "évidentes dont nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'existe certes aucune solution évidente et immédiate pour remédier à cette situation, mais nous devons prendre conscience des contraintes et des répercussions qu'elle entraîne.

There is no obvious and immediate solution to this – but we all need to be aware of the constraints and its consequences.


Mais, si les amendements nécessaires ne sont pas apportés au projet de loi C-41 pour en corriger certaines lacunes évidentes, dont j'ai fait mention précédemment, nous ne pourrons l'approuver, puisque les portes ouvertes que nous identifions dans la loi portent à des conséquences beaucoup trop graves.

But unless the necessary amendments are made to Bill C-41 to remedy a number of obvious flaws mentioned earlier, we will not be able to support it because the loopholes we have identified in the legislation would have far too serious consequences.


En effet, l'une des façons les plus évidentes dont nous pouvons réduire l'empreinte carbone, c'est d'encourager les gens à rendre leur résidence aussi éconergétique que possible.

This is one of the more obvious ways in which we can reduce carbon footprints: by encouraging and incenting people to have their own living structures as energy efficient as possible.


Il n'existe certes aucune solution évidente et immédiate pour remédier à cette situation, mais nous devons prendre conscience des contraintes et des répercussions qu'elle entraîne.

There is no obvious and immediate solution to this – but we all need to be aware of the constraints and its consequences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dimension mondiale du défi auquel nous sommes confrontés est particulièrement évidente en ce qui concerne les zones de haute mer.

The global nature of the challenge we are facing is particularly evident with regard to the high seas.


M. Rod Hill: Il y a des réalités continentales évidentes dont nous devons tenir compte, de sorte qu'il est extrêmement important d'entretenir de bonnes relations amicales avec les États-Unis.

Prof. Rod Hill: There are obvious continental realities that we have to take care of, so it's extremely important that we maintain friendly and collegial relations with the United States.


Les projets étant trop nombreux pour être passés en revue individuellement dans un rapport de cette nature, nous décrivons ci dessous quelques-uns des exemples les plus pertinents, en mettant en évidence les projets qui visent directement les populations autochtones et ceux qui ont une incidence évidente sur les communautés autochtones.

As the projects are too numerous to examine individually in a report of this nature, some of the most pertinent examples are described below, featuring projects which directly target indigenous peoples and those which have a clear impact on indigenous communities.


Les projets étant trop nombreux pour être passés en revue individuellement dans un rapport de cette nature, nous décrivons ci dessous quelques-uns des exemples les plus pertinents, en mettant en évidence les projets qui visent directement les populations autochtones et ceux qui ont une incidence évidente sur les communautés autochtones.

As the projects are too numerous to examine individually in a report of this nature, some of the most pertinent examples are described below, featuring projects which directly target indigenous peoples and those which have a clear impact on indigenous communities.


Pour des raisons relativement évidentes, dont nous avons déjà fait état avec force, nous ne croyons pas que cette protection devrait être à ce point limitée.

For fairly obvious reasons, which we have expressed with great force previously, we do not believe that that protection should be so limited.


Pour des raisons évidentes, dont je vais vous parler dans un instant, vous allez voir que c'est presque une impossibilité pour nous.

But for obvious reasons, which I'm going to talk about a little later, you'll see why this is almost an impossibility for us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidentes dont nous ->

Date index: 2025-07-07
w