Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Logement moyen loué non meublé avec tous les services
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
WCEFA
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés

Traduction de «évidente que tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Personne feignant d'être malade (avec une motivation évidente)

Person feigning illness (with obvious motivation)


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente ...[+++]

Definition: Starts in the first five years of life and is characterized by persistent abnormalities in the child's pattern of social relationships that are associated with emotional disturbance and are reactive to changes in environmental circumstances (e.g. fearfulness and hypervigilance, poor social interaction with peers, aggression towards self and others, misery, and growth failure in some cases). The syndrome probably occurs as a direct result of severe parental neglect, abuse, or serious mishandling.


logement loué moyen non meublé, doté de tous les services [ logement moyen non meublé loué et doté de tous les services | logement moyen loué non meublé avec tous les services ]

average fully serviced unfurnished rental accommodation


à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
—Madame la Présidente, je suis très heureux que la Chambre soit saisie de cette motion que je dépose aujourd'hui et qui concerne un sujet d'importance nationale et d'importance aussi pour tout le Québec, pour tout le Canada, soit la question du régime actuel d'assurance-emploi qui est inéquitable de façon évidente pour tous les travailleurs saisonniers, ainsi que pour tous les nouveaux arrivants sur le marché du travail.

He said: Madam Speaker, I am very pleased that the House is considering this motion I have tabled today, which concerns a matter of national importance. It is important for all of Quebec, for all of Canada, since the entire employment insurance program is obviously completely unfair for all seasonal workers and all new entrants to the work force.


Toutefois, si le défendeur n'est pas domicilié dans un État membre, le Tribunal du brevet communautaire mènera la procédure dans la langue officielle communautaire dans laquelle le brevet aura été délivré; il s'agit là d'une règle évidente pour tous les autres cas de figure possibles où le défendeur sera domicilié dans un pays non membre de l'UE.

Where, however, the defendant is not domiciled in a Member State, the Community Patent Court shall conduct proceedings in the official EU language in which the patent was granted. This provision contains a clear rule for all other possible situations in which the defendant has his domicile in a third State.


Les sociétés de transport des divers centres qu'elles traversent y auraient accès pour développer des services de banlieue adéquats. Cela permettrait aux divers paliers de gouvernement, qu'il s'agisse de notre Parlement, des assemblées législatives provinciales ou des municipalités, de développer une politique de transport pour les navetteurs en vue de régler des questions qui ont trait à l'environnement, à l'économie, au transport et à la consommation et dont l'importance est évidente pour tous.

This would allow us as governments, whether it is this Parliament or the provincial legislatures or the municipalities, to develop a transportation policy for commuters in order to address the environmental, economic, transportation and consumer issues that are evident for everyone.


Pourquoi permettre à seulement 5 % des passagers de bénéficier enfin de la protection évidente que tous les consommateurs méritent, en particulier les personnes handicapées, alors que nous l’avons déjà étendue à tous les passagers aériens?

Why enable only 5% of passengers to enjoy at last the obvious protection that all consumers deserve, particularly those with disabilities, when we have already extended it to all air passengers?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi permettre à seulement 5 % des passagers de bénéficier enfin de la protection évidente que tous les consommateurs méritent, en particulier les personnes handicapées, alors que nous l’avons déjà étendue à tous les passagers aériens?

Why enable only 5% of passengers to enjoy at last the obvious protection that all consumers deserve, particularly those with disabilities, when we have already extended it to all air passengers?


En matière de politique fiscale, j'aimerais tout d'abord corriger certains chiffres du budget pour rectifier l'erreur assez évidente que tous les Canadiens semblent comprendre, à l'exception du ministre des Finances et du premier ministre.

With respect to tax policy, let me begin by correcting the budget numbers for the rather obvious error that every Canadian understands except, it seems, the finance minister and the Prime Minister.


Les États membres indiquent que, pour des raisons évidentes, ils ne disposent pas d’informations sur tous les biens culturels qui ont quitté illicitement leur territoire[17].

The Member States pointed out that, for obvious reasons, they do not have information on all the cultural objects that have left their territory[17].


60. se félicite que les spécificités de la politique menée par l'Estonie à l'égard des minorités ethniques, fondées dans une large mesure sur les épreuves historiques traversées par la nation estonienne, aient été peu à peu remplacées par des dispositions et des pratiques totalement conformes aux normes internationales; souligne que cela n'a en aucun cas déstabilisé la société estonienne mais que s'est produit parallèlement une consolidation de l'État estonien à un point tel que la stabilité de ses principales caractéristiques est devenue évidente pour tous les habitants du pays;

60. Welcomes the fact that specificities in Estonia's policy as regards ethnic minorities, which to a large extent were motivated by the Estonian nation's difficult historical experiences, have gradually been replaced with provisions and practices which are fully in line with international standards; points to the fact that this has not in any way destabilised Estonian society, but has been paralleled by consolidation of the Estonian State up to a point where the stability of its main features has become a matter of course for all residents of the country; ...[+++]


En parlant de visibilité, est-ce que le leader du gouvernement au Sénat peut nous expliquer pourquoi le gouvernement fédéral a besoin de plus de visibilité dans le cadre d'un festival déjà financé par trois autres ministères fédéraux dans la région de la capitale nationale, où la présence du gouvernement du Canada est évidente à tous les coins de rue, partout dans la ville?

On the issue of visibility, could the Leader of the Government in the Senate try to rationalize why the federal government would need more visibility in a festival where three other federal departments are involved, namely, in the National Capital Region, and also where the federal government's presence is felt at every street corner in the city.


Et il ne pouvait participer volontairement que si on lui donnait des garanties absolues protégeant ses institutions, sa langue, sa religion et ses lois, garanties qui devaient être évidentes pour tous»27.

And it could only be a willing partner by the grant of absolute guaranties for the protection of its institutions, its language, its religion, and its laws guarantees that must be clearly evident to all" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidente que tous ->

Date index: 2024-02-21
w