Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évidence plusieurs problèmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents. ...[+++]

Definition: Dissociative stupor is diagnosed on the basis of a profound diminution or absence of voluntary movement and normal responsiveness to external stimuli such as light, noise, and touch, but examination and investigation reveal no evidence of a physical cause. In addition, there is positive evidence of psychogenic causation in the form of recent stressful events or problems.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

Definition: Negative parental behaviour specifically focused on the child as an individual, persistent over time and pervasive over several child behaviours (e.g. automatically blaming the child for any problems in the household or attributing negative characteristics to the child).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le groupe spécial s'est déclaré d'accord avec l'UE sur toutes les revendications procédurales et a mis en évidence plusieurs problèmes dans l'analyse ayant abouti à l'institution des droits.

The panel agreed with the EU on all procedural claims and recognised several problems with the analysis by Russia that led to the introduction of duties.


Bien que les recommandations par pays de l’année dernière aient mis en évidence des problèmes qui étaient au cœur des discussions sur les politiques économiques et sociales menées dans les États membres, les rapports par pays mettent en avant, dans plusieurs cas, de nouveaux éléments, tels que l’afflux de migrants et de réfugiés.

While last year's country-specific recommendations identified issues that were at the heart of economic and social policy discussions in the Member States, in several cases the country reports point to new developments, such as the influx of migrants and refugees.


Bien que les recommandations par pays de l’année dernière aient mis en évidence des problèmes qui étaient au cœur des discussions sur les politiques économiques et sociales menées dans les États membres, les rapports par pays mettent en avant, dans plusieurs cas, de nouveaux éléments, tels que l’afflux de migrants et de réfugiés.

While last year's country-specific recommendations identified issues that were at the heart of economic and social policy discussions in the Member States, in several cases the country reports point to new developments, such as the influx of migrants and refugees.


71. salue l'initiative de la Commission visant à analyser le rôle des plateformes en ligne dans l'économie numérique dans le cadre de la stratégie pour le marché unique numérique, étant donné son incidence prévisible sur plusieurs propositions législatives à venir; estime que cette analyse devrait se donner pour but de mettre en évidence des problèmes connus et bien définis dans des domaines d'activité particuliers et d'éventuelles lacunes en matière de protection des consommateurs, ainsi que d'établir une distinction entre les servi ...[+++]

71. Appreciates the Commission’s initiative to analyse the role of online platforms in the Digital Economy as part of the Digital Single Market Strategy, as it will affect several upcoming legislative proposals; believes that the analysis should serve to identify confirmed and well-defined problems within specific business areas and possible gaps in terms of consumer protection, and to distinguish between online services and online service providers; emphasises that platforms dealing with cultural goods, especially audiovisual media, have to be treated in a specific manner that respects the UNESCO convention on the protection and promo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les discussions qui ont été menées avec les acteurs concernés sur les difficultés rencontrées par les PME dans l'accès aux financements ont mis en évidence plusieurs problèmes.

When discussing the problems for SMEs to access finance with the stakeholders, various issues were identified.


Plusieurs problèmes peuvent être abordés, parmi lesquels le coût de l'abandon de fréquences est la plus évident.

Several problems can to be addressed among which the cost of clearing the band is the most obvious.


L'enquête sectorielle réalisée par la Commission a mis en évidence plusieurs problèmes graves de concurrence sur le marché européen des cartes de paiement.

The Commission’s sector inquiry has pinpointed a number of serious competition problems on the European payment cards market.


Bien que le rapport mette en évidence plusieurs problèmes clés de nature générale ou spécifique, le fait qu’il se concentre sur certains points implique qu’il en relègue d’autres, aussi importants, au second plan, et ceci sans aucune raison valable.

Although the report highlights a number of key problems of both a general and specific nature, its particular focus on certain issues means that it discriminates against others that are no less important, and for no good reason.


La consultation avec les parties concernées a mis en évidence plusieurs problèmes rencontrés dans l’application du règlement SCE.

The consultation with stakeholders has revealed several problems in applying the SCE Regulation.


Un certain nombre de parties concernées ont mis en évidence plusieurs problèmes d'interprétation de la disposition du statut de la SE relative à la transformation d'une SE existante en société nationale.

A number of stakeholders indicated several interpretational problems with the SE Statute’s provision on conversion of an existing SE into a national company.




Anderen hebben gezocht naar : évidence plusieurs problèmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidence plusieurs problèmes ->

Date index: 2023-07-23
w