Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Acceptation des différences
Adapté aux différences culturelles
Adapté à la culture
Adapté à la réalité culturelle
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Approprié à la culture
Assurance capital différé
Assurance de capital différé
Assurance à capital différé
Capital différé
Delirium tremens
Différence de genre
Différence entre femmes et hommes
Différence entre hommes et femmes
Différence entre les femmes et les hommes
Différence entre les hommes et les femmes
Différence entre les sexes
Différé
Durée du différé
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Méthode des différences juste perceptibles
Méthode des plus petites différences
Méthode des plus petites différences perceptibles
Ouvert aux différences culturelles
Paranoïa
Psychose SAI
Période du différé
Respect des différences
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'adapter aux différences
Sans différence
Sans différence d'immersion
Sans différence de tirant d'eau
Sexospécificité
Tenant compte des différences culturelles
à tirant d'eau égal

Traduction de «évidence des différences » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récen ...[+++]

Definition: Dissociative stupor is diagnosed on the basis of a profound diminution or absence of voluntary movement and normal responsiveness to external stimuli such as light, noise, and touch, but examination and investigation reveal no evidence of a physical cause. In addition, there is positive evidence of psychogenic causation in the form of recent stressful events or problems.


différence entre les sexes [ différence entre les femmes et les hommes | différence entre les hommes et les femmes | différence entre femmes et hommes | différence entre hommes et femmes | différence de genre | sexospécificité ]

gender difference


assurance de capital différé | capital différé | assurance capital différé | assurance à capital différé

pure endowment insurance | pure endowment | pure endowment assurance


à tirant d'eau égal | sans différence | sans différence de tirant d'eau | sans différence d'immersion

on even keel


période du différé | durée du différé | différé

deferral period | differed period | deferment period


tenant compte des différences culturelles [ adapté aux différences culturelles | adapté à la réalité culturelle | ouvert aux différences culturelles | adapté à la culture | approprié à la culture ]

culturally sensitive


respect des différences [ acceptation des différences | s'adapter aux différences ]

accommodating differences


méthode des différences juste perceptibles | méthode des plus petites différences perceptibles | méthode des plus petites différences

method of just noticeable differences | method of least perceptible differences


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Definition: Residual nonspecific and variable behavioural change following recovery from either viral or bacterial encephalitis. The principal difference between this disorder and the organic personality disorders is that it is reversible.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’enquête menée dans le cadre du programme pour l’évaluation internationale des compétences des adultes (PEICA)[4] a mis en évidence les différences de niveau de compétences des diplômés entre les différents pays.

The PIAAC survey of adult skills[4] has pointed to differences in the levels of graduates' skills across countries.


· les données figurant dans le PRTR européen ont ensuite été comparées avec les données notifiées dans le cadre de diverses obligations en matière de notification (par exemple la directive fixant des plafonds d'émission nationaux[7], la directive établissant un système d'échange de quotas d'émission[8], la directive relative au traitement des eaux urbaines résiduaires[9], et le règlement relatif aux statistiques sur les déchets[10]) afin de mettre en évidence les différences et les éventuelles incohérences et d'y remédier.

· The E-PRTR data were subsequently compared with data reported under different reporting obligations (e.g. National Emission Ceilings Directive[7], Emission Trading System[8], Urban Waste Water Treatment Directive[9] and the Waste Statistics Regulation[10]) to identify and address differences and potential inconsistencies.


Les efforts de coopération et de rapprochement déjà entrepris mettent cependant en évidence des différences et l'absence de certains liens entre les deux organisations au plan institutionnel et procédural, ce qui compliquent les relations et les décisions.

The efforts of co-operation and closer working relations already undertaken underline however, the absence particularly between the two organisations on the institutional and procedural plan complicates relations and decisions.


L’enquête menée dans le cadre du programme pour l’évaluation internationale des compétences des adultes (PEICA)[4] a mis en évidence les différences de niveau de compétences des diplômés entre les différents pays.

The PIAAC survey of adult skills[4] has pointed to differences in the levels of graduates' skills across countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, le rapport du CPP met également en évidence les différences d'interprétation de la règle de l'émetteur unique, qui vise à empêcher une dépendance excessive à l'égard d'un actif, d'un émetteur ou d'un groupe particulier (article 18, paragraphe 1, point e))[7]. En outre, l'harmonisation des règles en matière d'émetteur unique est particulièrement pertinente dans un contexte transfrontalier étant donné que les États d'accueil peuvent imposer aux «IRP étrangères» des règles de placement qui divergent explicitement de celles ...[+++]

Second, the OPC Report also points to a lack of common understanding of the scope of the single issuer rule, which aims at preventing excessive reliance on a particular asset, issuer or group (Article 18(1)(e)).[7] In addition, promoting convergence in single issuer rules is especially relevant in a cross-border context, given the explicit exemption from home state investment rules which host states can impose on "guest-IORPs" within certain quantitative and qualitative limits (Article 18(7)(b) of the IORP Directive).


Les données mettent également en évidence la différence qui existe entre l'UE-15 actuelle et les pays candidats en termes de travail à plein temps et à temps partiel.

The data also highlight the difference in full-time and part-time work between the current EU-15 and the accession countries.


Les efforts de coopération et de rapprochement déjà entrepris mettent cependant en évidence des différences et l'absence de certains liens entre les deux organisations au plan institutionnel et procédural, ce qui compliquent les relations et les décisions.

The efforts of co-operation and closer working relations already undertaken underline however, the absence particularly between the two organisations on the institutional and procedural plan complicates relations and decisions.


Ce document de travail met en évidence les différents défis - tant au niveau national qu'européen - identifiés par les États membres et les pays adhérents sur la question de l'engagement volontaire des jeunes.

This working paper highlights the different challenges - at national as well as at European level - identified by the Member States and acceding countries on voluntary activities of young people.


L'analyse des réponses apportées par les États membres et les pays adhérents au questionnaire figure dans un document de travail des services de la Commission [6] qui met en évidence les différents défis- tant au niveau national qu'européen - identifiés par les États membres et les pays adhérents sur la question de l'amélioration de la compréhension et de la connaissance du domaine de la jeunesse.

The Commission's analysis of the Member States' and acceding countries' replies to the questionnaire can be found in a Commission staff working paper [6]. This working paper highlights the different challenges - at national as well as at European level - identified by the Member States and acceding countries in order to improve their understanding and knowledge of youth.


Il conviendrait de mettre en évidence les différences d'utilisation ou de gestion entre l'OGM et des produits similaires non génétiquement modifiés.

Differences in use or management of the GMO compared to similar non-genetically modified products should be highlighted,


w