Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les ménages et les familles au Canada
Névrose traumatique
Rêves d'angoisse

Vertaling van "évidence certaines tendances " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les ménages et les familles au Canada : un aperçu de certaines tendances démographiques récentes [ Les ménages et les familles au Canada ]

Household and Family in Canada: an overview of some recent demographic trends [ Household and Family in Canada ]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthési ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-vé ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


il conste de: il est constant, certain, établi, évident que

established (it is - that)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est aussi un projet de loi qui, malheureusement, met en évidence certaines tendances extrêmement préoccupantes de ce gouvernement.

It is also a bill that, unfortunately, demonstrates some very worrying trends we see in this government.


D. considérant que les derniers rapports sur la cohésion mettent en évidence une tendance à l'aggravation de certaines disparités territoriales entre les régions de l'Union, ainsi qu'au niveau infrarégional, des disparités caractérisées par des phénomènes tels que la ségrégation territoriale qui se traduit par l'émergence d'une certaine forme de ghettoïsation, et le déclin continu de certaines régions périphériques, principalement agricoles;

D. whereas the recent reports on cohesion highlight a trend towards a worsening of territorial disparities between EU regions and, at sub-regional level, disparities characterised by phenomena such as spatial segregation, which have resulted in the emergence of a certain kind of ghettoisation, and the continued decline of some remote and predominantly agricultural areas,


D. considérant que les derniers rapports sur la cohésion mettent en évidence une tendance à l'aggravation de certaines disparités territoriales entre les régions de l'Union, ainsi qu'au niveau infrarégional, des disparités caractérisées par des phénomènes tels que la ségrégation territoriale qui se traduit par l'émergence d'une certaine forme de ghettoïsation, et le déclin continu de certaines régions périphériques, principalement agricoles;

D. whereas the recent reports on cohesion highlight a trend towards a worsening of territorial disparities between EU regions and, at sub-regional level, disparities characterised by phenomena such as spatial segregation, which have resulted in the emergence of a certain kind of ghettoisation, and the continued decline of some remote and predominantly agricultural areas,


D. considérant que les derniers rapports sur la cohésion mettent en évidence une tendance à l'aggravation de certaines disparités territoriales entre les régions de l'UE, ainsi qu'au niveau infrarégional, des disparités caractérisées par des phénomènes tels que la ségrégation territoriale qui se traduit par l'émergence d'une certaine forme de ghettoïsation, et le déclin continu de certaines régions périphériques, principalement agricoles;

D. whereas the recent reports on cohesion highlight a trend towards a worsening of territorial disparities between EU regions and, at sub-regional level, disparities characterised by phenomena such as spatial segregation, which have resulted in the emergence of a certain kind of ghettoisation, and the continued decline of some remote and predominantly agricultural areas,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'examen de la politique de l'environnement met en évidence certaines grandes tendances.

The EPR documents some key trends.


L'industrie aura tendance à mettre en évidence son utilisation d'"arômes naturels". Néanmoins, en raison du manque d'espace sur certaines étiquettes, il se peut que seul le terme "arômes" soit mentionné dans la liste des ingrédients.

When using ‘natural flavourings’ industry will tend to highlight that fact; however, the space limitation on some product labels may lead to the declaration of just the term ‘flavourings’ in the ingredients list.


Le contenu du Livre vert traduit en outre une importante correction d'aiguillage par rapport à certaines tendances du passé, mises en évidence par le Parlement européen, lesquelles donnaient beaucoup d'importance et ne privilégiaient que les aspects liés aux pouvoirs d'enquête du ministère public, même au niveau supranational.

The substance of the Green Paper also reveals an important change of course compared to certain past tendencies, as highlighted by the European Parliament, to emphasise and give precedence only to those aspects related to the prosecution's powers of investigation, also in a supranational form.


Le Conseil a invité la Commission à lui faire des propositions appropriées dans ce domaine, à la lumière du débat intervenu qui a mis en évidence une tendance favorable du Conseil au maintien du régime actuel avec certains aménagements.

The Council asked the Commission to submit suitable proposals to it in the light of the discussion, which showed that the Council tended to favour maintaining the current arrangements with certain adjustments.


J'ai choisi de porter mon attention sur le groupe d'âge des 25 à 34 ans pour mettre en évidence certains niveaux de scolarisation et quelques tendances qui ressortent des données du recensement.

I have selected the 25 to 34 age group to illustrate some of the educational attainment levels and trends from the census data.


MESURES POUR CORRIGER LES TENDANCES NEGATIVES Même si des progrès significatifs ont été enregistrés et mêmes'il semble évident que certains objectifs (pour le gaz naturel et l'électricité) seront réalisés, il apparaît nécessaire deporterune attention plus soutenue à certains problèmes.

MEASURES TO CORRECT THE ADVERSE TRENDS While significant progress has been made and it appears certain that some objectives (for natural gas and electricity) will be attained, a number of problems merit special attention.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     rêves d'angoisse     évidence certaines tendances     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidence certaines tendances ->

Date index: 2023-04-22
w