Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aérogare décentralisée
Aérogare développée
Bien entendu
Bien sûr
CSS
Formule développée
Gare développée
Hauteur déployée
Hauteur développée
Longueur déployée
Longueur développée
Partie contractante développée
Partie contractante peu développée
Procédure développée
SPARQL
Standards du World Wide Web Consortium
Superficie développée hors oeuvre
Surface brute de plancher
Surface cumulée de plancher
Surface de plancher brute
Surface de plancher développée
Surface de plancher développée hors œuvre
Surface de plancher hors œuvre brute
Surface développée hors oeuvre
Surface hors œuvre brute
évidemment

Traduction de «évidemment être développée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
superficie développée hors oeuvre | surface développée hors oeuvre

developed gross floor area


longueur développée | longueur déployée | hauteur développée | hauteur déployée

extended length


surface de plancher hors œuvre brute [ surface de plancher brute | surface brute de plancher | surface de plancher développée | surface hors œuvre brute | surface de plancher développée hors œuvre | surface cumulée de plancher ]

gross floor area [ total gross floor area ]


gare développée [ aérogare développée | aérogare décentralisée ]

centralized terminal buildings




partie contractante peu développée

less-developed Contracting Party


partie contractante développée

developed Contracting Party


CSS | spécifications techniques développées par le World Wide Web Consortium | SPARQL | standards du World Wide Web Consortium

W3C standards | World Wide Web Consortium standards


procédure développée

amplified procedure | expanded procedure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Évidemment, nous reconnaissons que ces collectivités se sont développées autour du système ferroviaire, des rails, des arrêts et tout ce genre de choses.

Of course, we recognize the fact that communities have actually grown around the railway system, the railroad tracks, the stops, and that sort of thing.


Et même si l'on doit nuancer, puisque des économies développées comme les nôtres ne peuvent évidemment pas croître aussi rapidement, par habitant, que des économies émergentes, ces écarts donnent quand même matière à réfléchir. D'où une inquiétude sur l'avenir de nos économies, de nos emplois et de notre compétitivité.

And even if you have to put the figures in context, since developed economies like ours clearly cannot grow as rapidly, per capita, as emerging economies, the differences still provide food for thought.hence the worries about the future of our economies, our jobs and our competitiveness.


Certaines des régions les moins développées peuvent évidemment tirer parti de la mise en réseau et du savoir-faire que favorisent les programmes de recherche et d’innovation, tout en utilisant, naturellement, des fonds structurels pour construire les installations d’infrastructure de recherche dont elles ont besoin.

Some of the less advanced regions can obviously gain from the networking and know-how that is fostered by research and innovation programmes while, of course, using structural funds to build up the research infrastructure facilities that they require.


Évidemment, ce sont des technologies bien établies qui ont été développées par d'autres centres avant que l'Argentine les adopte pour ses propres germoplasmes.

Of course, these are well-established technologies that have been developed in other centres before Argentina adopted them for its own germplasm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense aujourd'hui que la vision que vous avez développée de façon particulièrement claire dans la communication qui nous a été remise va, bien évidemment, dans le bon sens.

I think the vision you have now developed particularly clearly in the communication before us is obviously a step in the right direction.


Évidemment, nous souhaitons aussi que l'expertise développée sur le territoire par l'Université du Québec et les premières nations soit exportable, si je puis dire, ailleurs au pays.

At the same time, we obviously hope that the expertise developed across that entire area by the University of Quebec and the First Nations will be exportable, so to speak, to other areas of the country.


L’assistance régionale définie mise à part, l’objectif consiste bien évidemment à appuyer les investissements créateurs d’emplois dans les régions sous-développées et désavantagées sur le plan compétitif.

Apart from defined regional assistance, the aim is indeed to assist investments that create jobs in underdeveloped, competitively disadvantaged regions.


Elles peuvent évidemment être approfondies et continuer à être appliquées et développées.

They could of course go further and continue to be applied and developed.


Enfin, je voudrais souligner que la cohésion économique et sociale n'est pas compatible avec les propositions de travail de la Commission pour l'an 2000 dans ce domaine, car en demandant de concentrer les investissements futurs sur les goulots d'étranglement existants on privilégie les régions centrales de l'Europe au détriment des régions périphériques, comme le Portugal, qui sont évidemment celles qui ont le plus besoin de réseaux de transport les rapprochant des zones les plus développées.

To conclude, I should like to stress the fact that economic and social cohesion is not compatible with the Commission’s working proposals on this matter for 2000, because by seeking to concentrate investment in existing bottlenecks, we would be favouring the central regions, to the detriment of remote regions, such as Portugal, which are obviously the regions with the greatest need for transport networks that bring them closer to more highly-developed areas.


La proposition que le philosophe gauchiste Jean­Paul Sartre a développée dans un livre et selon laquelle le juif est essentiellement une création artificielle de l'antisémite est évidemment fausse, comme le reste de la pensée de ce philosophe, mais la proposition inverse ne serait-elle pas vraie, à savoir que certains milieux juifs ont besoin de l'antisémitisme pour exister, pour conforter leur identité et, même, pour asseoir leur autorité morale, politique, voire financière ?

The proposition made in a book by the left-wing philosopher, Jean­Paul Sartre, according to which the Jew is basically an artificial creation of the antisemite is clearly false, like the rest of this philosopher’s thinking. However, could the opposite proposition not be true, namely that certain Jewish circles need antisemitism in order to exist, to strengthen their identity and even to assert their moral, political and even financial authority?


w