Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évidemment vos interventions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Efficacité de vos employés : améliorez vos habiletés d'intervention

Employee Effectiveness: Improving your Ability to Help
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Évidemment, nous avons été très impressionnés par la qualité de vos interventions.

We're very impressed, obviously, with the quality of input we received.


M. Odina Desrochers: Évidemment, je suis impressionné par la qualité de vos interventions et tout le travail que vous avez fait en vue de vous présenter ici aujourd'hui.

Mr. Odina Desrochers: Naturally, I'm very impressed by the quality of your presentations and all the work that you have done to prepare for your appearance here today.


– (FR) Madame la Présidente, très brièvement, je retiens évidemment vos interventions et je veux y répondre en disant que nous demeurons évidemment disponibles pour aller au-delà de l'aide que nous avons déjà engagée et qui est fondée en réalité sur une analyse des besoins.

– (FR) Very briefly, Madam President, you may be sure that I take due note of your remarks, and I wish to reply by saying that we will naturally still be willing to add to the aid we have already committed, aid based on analysis of needs.


En tant que président du Conseil, je reste évidemment à l’écoute de vos interventions et j’attends un échange de vues fructueux qui nous aidera tous dans les négociations ultérieures.

As President-in-Office of the Council, I will naturally listen carefully to your speeches and I look forward to a fruitful exchange of views, which will help us all in the subsequent negotiations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais vous demander de circonscrire vos interventions, même si vous avez évidemment toute la latitude voulue en tant que membres du comité.

I would ask you to limit your comments, even if you obviously have all the latitude you need as committee members.


J’écouterai avec intérêt vos interventions sur ce sujet qui est évidemment essentiel pour les citoyens de l’Union européenne.

I shall listen with interest to your speeches on this subject that is obviously vital for the citizens of the European Union.


Comme vous le savez, la durée de vos interventions se limite à cinq minutes par sujet, même si chacun, évidemment, mériterait des heures.

As you're aware, you are confined to five minutes on topics each of which would merit, of course, many hours.


Comme je l’ai dit, notre gouvernement a déjà contacté vos services et les interventions tant de notre gouvernement que de la commissaire Fischer Boel nous encouragent tout particulièrement à achever cette évaluation, qui allait bien évidemment demander plus de temps que prévu à cause des problèmes liés au gel que je viens de mentionner.

As I said, our government has already been in contact with your services, and the interventions both of our government and of Commissioner Fischer Boel in recent days are a specific incentive to conclude this assessment, which was obviously going to require more time than had been expected because of the problems I mentioned, relating to the frost.


Évidemment, je n'en conclus pas qu'il n'est pas préconisé ou priorisé dans vos interventions.

Obviously, I haven't come to the conclusion that it is not advocated or priorized in your interventions.




D'autres ont cherché : évidemment vos interventions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment vos interventions ->

Date index: 2024-08-18
w