Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
Bond en avant
Bond prodigieux
Extrêmement
Progrès énorme
Très
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
énorme superstructure
énormément
évidemment

Vertaling van "évidemment une énorme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump


Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par la suite, on y a apporté des modifications en 2005. Celles-ci ont justement été faites parce que la réalité du nucléaire dans le monde a évidemment changé énormément au cours des 25 dernières années.

It was then amended in 2005 because the reality of nuclear terrorism around the world has drastically changed in the past 25 years. so this is something we need to look at.


Et cela aurait, bien évidemment, d’énormes conséquences économiques, financières et sociales pour ces régions.

It would also, of course, have huge economic, financial and social consequences for those regions.


Et cela aurait, bien évidemment, d’énormes conséquences économiques, financières et sociales pour ces régions.

It would also, of course, have huge economic, financial and social consequences for those regions.


Cette modernisation de la politique européenne envers l'Afrique a été ma priorité depuis le début de mon mandat et je crois pouvoir affirmer que nous avons fait déjà beaucoup de progrès, notamment avec l'établissement des partenariats stratégiques issus du Sommet de Lisbonne mais il reste, évidemment, encore énormément de choses à faire.

The modernisation of Europe’s policy towards Africa has been my priority since I took office. I think it is safe to say that we have already made considerable progress, particularly with the strategic partnerships resulting from the Lisbon Summit, although clearly there still remains a long way to go.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’appelle donc à voter «non» à ce rapport et s’il devait, malheureusement, être adopté, ce qui serait évidemment un énorme signal pour l’avenir de l’Europe, je souhaite que mon nom soit retiré de ce texte.

I would therefore urge that you vote ‘no’ to this report and if it is, unfortunately, adopted, which would send an immense signal about the future of Europe, I wish my name to be removed from the text.


La ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration a été saisie de problèmes d'immigration et d'octroi du statut de réfugié, et, bien sûr, l'attention des médias, surtout dans les premiers jours, a évidemment créé énormément de pression pour la ministre et pour le gouvernement.

The Minister of Citizenship and Immigration has been seized with refugee and immigration issues, and of course the media attention, especially in the early days, really put a tremendous amount of pressure on her and the government.


Les développements tragiques auxquels nous assistons au Moyen-Orient ont évidemment eu d'énormes répercussions. La violence qui s'est déchaînée ces derniers jours et le nombre élevé de victimes qu'elle a eu pour conséquence ont suscité une intense émotion dans l'opinion publique européenne ainsi d'ailleurs que dans ce Parlement.

The dramatic developments in the Middle East have of course caused a huge backlash and emotions among the European public and here in Parliament have inevitably run high in the wake of the violence of the past few days and the large number of victims – and rightly so.


L'hon. Douglas Young (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, les modifications à la LTGO ont évidemment d'énormes répercussions sur le transport du grain dans l'Ouest.

Hon. Douglas Young (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, obviously the changes in the WGTA have a lot of impact on the movement of grain in the west.


Le gouvernement emploie évidemment l'énorme trop-payé des travailleurs canadiens à d'autres fins et notamment pour se donner bonne figure en ce qui a trait au déficit.

Of course the government is using the enormous overpayment from Canadian workers for other purposes, and particularly to make itself look good on the deficit side.


Avant de pouvoir déclarer faillite, il faut que les cotisations soient versées, ce qui fait évidemment une énorme différence.

Before an employer can declare bankruptcy, those contributions must be made, which obviously makes an enormous difference.




Anderen hebben gezocht naar : bien entendu     bien sûr     bond en avant     bond prodigieux     extrêmement     progrès énorme     énorme superstructure     énormément     évidemment     évidemment une énorme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment une énorme ->

Date index: 2024-03-16
w