Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de mission concurrence
Chargée de mission concurrence
Clause de non-concurrence
Concurrence déloyale
Concurrence effrénée
Concurrence illicite
Concurrence imparfaite
Concurrence implacable
Concurrence ruineuse
Concurrence sans merci
Concurrence sauvage
Concurrence tendant à supplanter d'autres sociétés
Course à l'élimination de la concurrence
Distorsion de la concurrence
Dommage causé à la concurrence
Engagement de non-concurrence
Fausser la concurrence
Fausser les conditions de concurrence
Non-concurrence
Obligation de non-concurrence
Politique de la concurrence
Politique de la concurrence de l'UE
Politique de la concurrence de l'Union européenne
Politique tendant à évincer les concurrents
Pratique commerciale abusive
Pratique commerciale discriminatoire
Pratique commerciale déloyale
Pratique commerciale restrictive
Processus d'élimination de la concurrence
Préjudice causé à la concurrence
Préjudice pour la concurrence
Préjudice à la concurrence
Restriction à la concurrence
Secteur capable de concurrencer les importations
Secteur concurrencé par les importations
Secteur concurrent des importations
Secteur en concurrence avec les importations
Secteur exposé à la concurrence des importations
Secteur industriel concurr
Stratégies d'évincement en matière de concurrence
Tort causé à la concurrence
âpre concurrence

Vertaling van "évidemment une concurrence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]

restriction on competition [ discriminatory trading practice | distortion of competition | illegal trade practice | unfair competition | unfair trade practice | distortion of competition(GEMET) | discriminatory trade practices(UNBIS) | unfair competition(UNBIS) ]


âpre concurrence | concurrence effrénée | concurrence sans merci | concurrence tendant à supplanter d'autres sociétés | course à l'élimination de la concurrence | politique tendant à évincer les concurrents | processus d'élimination de la concurrence | stratégies d'évincement en matière de concurrence

merciless competition




politique de la concurrence de l'UE [ politique de la concurrence de l'Union européenne ]

EU competition policy [ European Union competition policy | EU competition law(STW) ]


clause de non-concurrence | engagement de non-concurrence | non-concurrence | obligation de non-concurrence

covenant in restraint of competition | non-competition clause | non-competition covenant | non-competition obligation | restraint on competition


tort causé à la concurrence [ préjudice à la concurrence | préjudice pour la concurrence | préjudice causé à la concurrence | dommage causé à la concurrence ]

injury to competition


secteur capable de concurrencer les importations [ secteur concurrencé par les importations | secteur concurrent des importations | secteur dont les activités concurrencent les importations | secteur en concurrence avec les importations | secteur exposé à la concurrence des importations | secteur industriel concurr ]

import-competing sector


chargé de mission concurrence | chargé de mission concurrence/chargée de mission concurrence | chargée de mission concurrence

consumer protection officer | policy manager | competition policy officer | entrepreneurship policy officer


concurrence sauvage [ concurrence implacable | concurrence ruineuse | concurrence effrénée ]

cut-throat competition


distorsion de la concurrence | fausser la concurrence | fausser les conditions de concurrence

distort competition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une situation de monopole sur les médicaments ne permet évidemment aucune concurrence sur le marché et les consommateurs vont se faire exploiter.

When there is a monopoly drug situation, obviously there is not going to be any competition in the marketplace and people will be gouged.


Je pense que cela compromettra la compétitivité des agriculteurs de ces pays et donc, évidemment, la concurrence économique également.

I believe that this will undermine the competitiveness of farmers in these states and therefore, of course, economic competition too.


Je voudrais lui rappeler que de telles mesures sont prises outre-atlantique et qu’elles profitent évidemment aux concurrents des constructeurs européens.

I should like to remind him that, across the Atlantic, such measures are being taken and they obviously benefit European manufacturers’ competitors.


On a là un seul accord qui crée un droit aérien continental sur cinq grands chapitres: le droit d’établissement, la sécurité aérienne à l’article 11, la sûreté aérienne surtout en période de terrorisme, de captures potentielles illicites, la gestion du trafic et, évidemment, la concurrence, avec les aides d’État, les marché publics, la commercialisation des marchandises.

Here we have one agreement that establishes a continental aviation law under five main headings: the right of establishment, aviation safety in Article 11, aviation security particularly in times of terrorist threats and hijackings, air traffic management and, of course, competition, with State aid, public contracts and the marketing of goods.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a évidemment une concurrence entre les ports et il faut faire en sorte que cette concurrence ne soit pas déloyale.

Of course we are dealing here with competition between ports.


Compte tenu du fait que le BSIF s'occupe des questions de prudence et que le Bureau de la concurrence s'occupe évidemment de concurrence, à votre avis, est-ce que le processus d'examen protégerait suffisamment l'intérêt public en l'absence de l'évaluation de l’incidence sur l’intérêt public?

Given that OSFI deals with prudential issues, and the Competition Bureau with market competition, in your opinion would the public interest be addressed in the review process if the public interest impact assessment component were not there?


Ensuite, de nombreux États membres avaient confié les diverses activités du secteur à des entreprises protégées par des monopoles légaux, phénomène qui empêchait évidemment la concurrence de jouer.

Secondly, many Member States had entrusted the various activities in the sector to undertakings protected by statutory monopolies, a situation that was clearly hindering the interplay of competition.


Notre système constitue évidemment une concurrence technologique face au GPS existant, mais des effets de synergie sont également possibles.

It is certainly in competition, in technological terms, with the existing GPS, but there is also the possibility of their interacting.


Il en résulte, évidemment, une concurrence intense sur les prix de vente et donc, la nécessité pour l'industrie d'être compétitive en matière de coûts de production.

The inevitable result is fierce competition as regards selling prices, which forces the industry to be competitive where production costs are concerned.


C'est évidemment un concurrent pour nous sur le marché.

Obviously that is a competitor for us on the market.


w