B. considérant que, pour arriver à une tolérance zéro vis-à-vis de la traite des êtres humains, l'Union doit se fixer des objectifs visibles et crédibles, comme celui de réduire de moitié le nombre des victimes de la traite au cours des dix prochaines années, étant bien évidemment entendu que l'objectif général doit cependant être d'éliminer totalement cette forme de criminalité très grave et d'atteintes grossières aux droits de l'Homme dans les meilleurs délais,
B. considering that, in order to achieve zero tolerance of trafficking, the Union should set some visible and credible targets, such as halving the number of victims of trafficking over the next 10 years; whereas, however, the overriding objective should of course be to fully eliminate this form of very serious crime and gross violation of human rights as quickly as possible,