Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évidemment préférable d’avoir " (Frans → Engels) :

Je crois évidemment qu'il est préférable d'avoir différents programmes pour contrer le problème.

Obviously, I'm all for having different programs so this problem never starts.


Nous pensons que, lorsque nous parlons d’un mécanisme de protection, il est évidemment préférable d’avoir un mécanisme peut-être moins complet, mais de l’avoir le plus vite possible.

We believe that, when we talk about a protection mechanism, it is obviously preferable to have a perhaps less equipped mechanism but as quickly as possible.


Monsieur le Président, évidemment, je ne cherche pas à contester une décision de la présidence, mais, puisqu'il semble y avoir une certaine ambigüité quant à l'interprétation du Règlement, je souligne qu'il serait peut-être préférable de la renvoyer au Comité de la procédure et des affaires de la Chambre où nous pourrons l'étudier.

Mr. Speaker, this, obviously, is not to challenge any ruling of the Chair but I would point out, since there seems to be some ambiguity about the interpretation, that perhaps this matter would be best left to the Committee on Procedure and House Affairs where we can study it.


J’estime bien évidemment, à l’instar du UKIP et de la plupart des députés siégeant de ce côté de l’Assemblée, qu’il serait nettement préférable d’avoir un marché commun.

Of course my view – our view in UKIP and most of us here on this side of the House – is that we would much rather see a common market.


Évidemment, je préfère avoir l'appui de tous les partis de cette Chambre quant à cette mission importante.

Obviously, I prefer to have the support of all parties in this House for this important mission.


Je répondrai à cela qu'il aurait évidemment été préférable d'avoir une déclaration beaucoup plus tranchante que le résultat auquel nous sommes parvenus.

My answer is that a much more stringent statement than the one that has now emerged would of course have been desirable.


Évidemment, il est préférable d'avoir une motocyclette qu'une bicyclette, cela va un peu plus vite, mais si on ne sait pas où on va, je pense qu'on n'est guère avancé.

It is, of course, better to have a speedboat rather than a rowing boat, as you can go faster in the speedboat, but if you do not know where you are going, you are not at so great an advantage.


Et semble-t-on y avoir une préférence, puisque d'autres pays ont évidemment fait face à la même situation?

And does there seem to be a preference, since other countries have obviously faced the same situation?


Évidemment, ils ne bénéficient plus du service, mais dans les petites localités, les gens préfèrent souvent avoir moins de services gouvernementaux.

Obviously, they no longer benefit from the service, but people in smaller municipalities often prefer fewer rather than more government services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment préférable d’avoir ->

Date index: 2022-02-04
w