Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaucoup de
Bien des
Bon nombre de
Bureaux de poste plus nombreux
De multiples
De nombreux
Divers
Emplois plus nombreux et de meilleure qualité
L'emporter sur
Nombre de
Plus d'un
Un grand nombre de
être plus nombreux que

Vertaling van "évidemment plus nombreux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


emplois plus nombreux et de meilleure qualité

more and better jobs




être plus nombreux que [ l'emporter sur ]

outplace [ outscore | outnumber ]


beaucoup de [ bien des | de nombreux | bon nombre de | un grand nombre de | nombre de | plus d'un | de multiples | divers ]

many
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
premièrement, nous sommes évidemment plus nombreux à présent que nous ne l’étions lors de la tenue de telles négociations par le passé; et

- the first is that now there are, of course, more of us than there were on the previous occasion when similar negotiations were held; and


Par rapport au débat, je constate que nous convenons tous qu’afin de survivre à la crise et de résister à la concurrence des régions émergentes du monde, nous devons être plus nombreux à travailler mieux et plus, et que pour atteindre cet objectif, les personnes âgées, les femmes, les personnes handicapées, ainsi que les personnes peu qualifiées ne sont ni une charge ni une responsabilité mais plutôt une opportunité et une réserve et, évidemment, les politiques doivent être réajustées à ce sujet.

What I see in connection with the debate is that we all agree that in order to survive the crisis and withstand competition from the emerging regions of the world, more of us must work more and better, and that in accomplishing this objective, the elderly, women, people with disabilities, as well as people who are low-skilled, are not a burden nor a liability but rather an opportunity and a reserve and, naturally, policies must be readjusted in this regard.


Les pays de l'OCDE et, évidemment, les pays émergents que sont la Chine et l'Inde, de même que de nombreux pays qui, traditionnellement, envoyaient un grand nombre d'étudiants au Canada, commencent maintenant à investir beaucoup plus dans leurs propres universités et ils forment maintenant leurs étudiants chez eux.

The OECD nations and of course the emerging nations of China and India, many nations that used to send a lot of students to Canada, are now starting to invest in their own universities much more and those students are being educated at home.


La prestation nationale pour enfants a eu des répercussions dans les familles à faible revenu qui ont des enfants, mais les questions plus vastes de la formation et de la dissolution des familles occasionne des difficultés lorsqu'on tente de lutter contre la pauvreté chez les enfants (1535) Le dossier de l'éducation préscolaire et de la garde des enfants a évidemment de nombreux aspects sexospécifiques en fonction des mères qui travaillent à l'extérieur, des femmes qui sont plus susceptibles que les hommes de travailler à temps partie ...[+++]

The national child benefit, we believe, is having an impact, but the broader issues about family formation and family dissolution are a challenge in terms of dealing with issues of child poverty (1535) As to the early learning and child care file, this of course has lots of gender implications in terms of mothers working outside the home, women having a greater tendency than men to work part-time or take on non-standard work in order to accommodate parenting and caregiving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne faut évidemment pas non plus perdre de vue la haute qualité de nombreux produits de l'agriculture européenne.

And of course, Europe's agriculture offers many high quality products.


La population de l'ALC (Amérique latine et Caraïbes) est supérieure à celle de l'Europe des quinze - je ne parle pas de l'Europe élargie car, dans ce cas, nous serions bien évidemment plus nombreux qu'eux - et est majoritairement très jeune, c'est-à-dire qu'elle se compose de tranches d'âge très basses.

The population of Latin America and the Caribbean is greater than that of the Europe of the Fifteen – I am not talking about the enlarged Europe, since that will clearly have a larger population – and on the whole it is very young, that is to say it comprises very low age ranges.


Il y a une certaine convergence dans le secteur des cigarettes, qui est plus forte que celle que l’on constate pour de nombreux autres produits, ainsi que le confirme une étude indépendante de la direction générale des recherches du Parlement européen, qui n’a évidemment pas été rédigée aux fins de ma proposition.

There is greater convergence on cigarettes than there is with numerous other items, as confirmed in the independent study by the Directorate-General of Research of the European Parliament, which naturally was not written solely to back me up.


Si nous voulons transformer notre économie en une économie basée sur la connaissance, qui soit à la fois compétitive et dynamique, capable de soutenir une croissance économique durable, avec des emplois plus nombreux et de meilleure qualité et une plus grande cohésion sociale de manière à atteindre de nouveau les conditions nécessaires au plein emploi, nous devons encourager la coopération des politiques de l'emploi entre les États membres - tout en maintenant évidemment le droit de chaque État membre à prendre le ...[+++]

If we want to become a knowledge-based economy that is both competitive and dynamic, able to grow economically in a sustainable fashion, with more and better jobs and with greater social cohesion, so that we can once again meet the conditions necessary for full employment, we should encourage the coordination of employment policies between Member States, upholding, of course, the right to make decisions that correspond to the particular circumstances of each Member State, the exchange of good practices, including the aforementioned forms of participation for social partners and also local and regional authorities, without forgetting the ...[+++]


Dix fois plus nombreux, nos voisins du Sud sont évidemment plus puissants au plan tant économique que commercial. Pourtant, il est tout à fait remarquable que notre taux de croissance est supérieur à celui des États-Unis, soit 2,4 p. 100 contre 1,7 p. 100. Notre taux d'inflation est plus faible.

If we compare that to our neighbour to the south, which has 10 times our population and the clout and economic ability to trade, it is quite remarkable that our growth rate is higher than the United States, 2.4% versus 1.7%.


Au bout du compte, ces frais doivent évidemment s'ajouter aux prix payés par les consommateurs, mais, entre-temps, de nombreux commerçants disent qu'ils doivent les assumer parce qu'ils ne peuvent pas augmenter leurs prix, qui ne seraient autrement plus concurrentiels.

Of course those fees ultimately have to be embedded in consumer prices but, along the way, many merchants are saying they are having to swallow those fee increases because they can't increase their prices. Otherwise, they price themselves out of competitiveness.




Anderen hebben gezocht naar : beaucoup     bien des     bon nombre     bureaux de poste plus nombreux     de multiples     de nombreux     divers     emporter     nombre     plus d'un     un grand nombre     être plus nombreux     évidemment plus nombreux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment plus nombreux ->

Date index: 2023-12-19
w