Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer
Bien entendu
Bien sûr
Calcin de cave
Calcin de coulée
Calcin étonné
Goujon étonné
Groisil étonné
Pierre fissurée sous l'action du feu
étonnant
étonnement
étonner
évidemment

Traduction de «évidemment pas étonnant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calcin de cave | calcin de coulée | calcin étonné | groisil étonné

basement cullet | cellar cullet










étonnement [ pierre fissurée sous l'action du feu ]

fire cracked stone [ fire-cracked stone | fire-cracked rock ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce n'est pas étonnant vu la performance relativement solide de l'économie canadienne depuis la dernière récession, performance qui s'ajoute évidemment à des taux d'intérêt bas.

That is not surprising, given the relatively strong performance of the Canadian economy coming out of the recent recession, and obviously combined with low interest rates.


Dans le même temps, on peut évidemment s’étonner que l’UE persiste à utiliser une partie considérable de son budget pour subsidier à l’excès l’ancienne économie, par exemple dans le cas de l’agriculture et des fonds régionaux, alors qu’elle ne respecte pas ses objectifs d’investissement dans la recherche.

At the same time, it is, of course, surprising, that a considerable share of the EU’s budget should still be used to over-subsidise the old economy that includes agriculture and regional funds, while the targets for investments in research are not being met.


Cela ne signifie évidemment pas qu'il doive nécessairement s'agir de banquiers centraux, mais il n'est pas étonnant qu'une riche expérience en banque centrale soit utile et prise en compte.

Of course, this does not mean that they necessarily have to be central bankers but it is not surprising that a rich central bank experience is relevant and to be taken into account.


- la législation néerlandaise interdit notamment la vente et la mise sur le marché de certaines répliques d’armes à feu, qu’elles aient ou non la capacité de tirer des projectiles, qu’elles puissent ou non être converties en armes à feu véritables ; il n’est évidemment pas étonnant, dans ce contexte, que les autorités douanières et policières puissent s’inquiéter de l’achat par leurs résidents de produits de ce type dans les pays voisins ;

- Dutch legislation prohibits the sale and placing on the market of certain replica firearms, irrespective of whether they can shoot projectiles, or whether they can be converted into real firearms; it is not surprising in this context, then, that the customs authorities and police worry about their residents purchasing this type of product in neighbouring countries;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, on ne sera pas étonné d'entendre que je vais évidemment aller dans le même sens que les arguments que vient de formuler mon collègue d'Argenteuil—Papineau—Mirabel.

Mr. Speaker, it will come as no surprise that my arguments will go along the same line as those presented by the hon. member for Argenteuil—Papineau—Mirabel.


- (NL) Monsieur le Président, l’importance du dialogue politique, économique et culturel entre l’Europe et l’Asie ne peut évidemment pas être sous-estimé, et je suis étonné de voir que les deux principaux groupes de cette Assemblée aient néanmoins décidé de ne pas adopter de résolution à la suite du sommet de l’ASEM qui s’est tenu à Helsinki les 10 et 11 septembre.

– (NL) Mr President, the importance of political, economic and cultural dialogue between Europe and Asia cannot, of course, be underestimated, and I am still surprised that the two major groups in this House have nevertheless decided not to bring in a resolution following on from the ASEM summit in Helsinki on 10/11 September.


Je vous disais que c'est absolument étonnant de voir que 23 milliards de dollars d'investissements se font dans une petite île de 270 000 habitants, mais il est encore plus étonnant de savoir que La Barbade est devenue, comme je le mentionnais, la troisième destination des investisseurs canadiens après, évidemment, les États-Unis et la Grande-Bretagne.

As I was saying, it is absolutely amazing that $23 billion in investments could go to a tiny island with a population of 270,000, but it is even more amazing that Barbados has become, as I also said, the third-ranking destination for Canadian investment dollars, after the U.S. of course, and Great Britain.


Évidemment, M. Figueroa a été tout à fait étonné de recevoir un appel téléphonique le convoquant à témoigner devant le comité parce que, comme le ministre l'avait avoué, il ne connaissait pas l'existence du projet de loi.

Of course Mr. Figueroa was completely surprised by the phone call he received him to appear before committee because, as the minister admitted, he had no idea that the bill even existed.


Nous sommes évidemment tout aussi étonnés de la manière dont la Commission interprète le règlement sur la transparence.

Naturally, the way in which the Commission interprets the regulation on transparency also surprises us.


Il peut sembler étonnant que la Commission n’ait pas insisté davantage, dans sa proposition, sur les propres labels écologiques de l’UE, et il faudra évidemment pouvoir faire référence à cet écolabel européen lorsque le secteur public élaborera des spécifications techniques.

It is surprising that the EU’s own eco-label has been given so insignificant a place in the Commission’s proposal and, when the public sector prepares technical specifications, it must naturally be able to refer to the EU’s own eco-label.




D'autres ont cherché : amorcer     bien entendu     bien sûr     calcin de cave     calcin de coulée     calcin étonné     goujon étonné     groisil étonné     étonnant     étonnement     étonner     évidemment     évidemment pas étonnant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment pas étonnant ->

Date index: 2024-04-12
w