Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter
Affidavit concernant l'habilité à voter
Affidavit sur l'habilité à voter
Citoyen actif
Citoyen suisse ayant droit de voter
Citoyenne active
Citoyenne suisse ayant droit de voter
Je peux voter!
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada
Progiciel utilisé pour voter
Refuser de voter les fonds
Refuser de voter les subsides
Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens
Voter
Voter au scrutin
Voter au scrutin secret
Voter le budget
Voter les subsides
Voter par téléconférence

Traduction de «évidemment pas voter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
refuser de voter les fonds | refuser de voter les subsides

stop supply/to




affidavit sur l'habilité à voter [ affidavit concernant l'habilité à voter ]

affidavit of qualification


Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada [ Je peux voter! ]

I Can Vote! A User-Friendly Guide to Voting in Canada [ I Can Vote! ]


Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]

Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]


citoyen actif (1) | citoyen suisse ayant droit de voter (2) | citoyenne active (3) | citoyenne suisse ayant droit de voter (4)

Swiss citizen who is eligible to vote | Swiss citizen who is entitled to vote


voter au scrutin secret | voter au scrutin

ballot | vote by ballot


voter par téléconférence

cast a vote by means of teleconferencing, to




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons tous le privilège d'assister à n'importe quelle séance de comité si nous le souhaitons, même si nous ne faisons pas partie du comité. Nous ne pouvons évidemment pas voter puisque nous ne faisons pas officiellement partie du comité.

We all have the privilege of attending and speaking at any committee meeting we want, even though we may not be a member of the committee, and when it comes to voting, we cannot vote because we are not an official member of the committee.


Mais je saute à cet amendement simplement parce que très évidemment s'il est adopté, il prévoira que quand la personne signe pour prêter serment, le travailleur de la section de vote l'avisera verbalement des critères que les électeurs doivent remplir et mentionnera ensuite les pénalités. Il est bien évident que lorsqu'il prévoit une connaissance personnelle — bien qu'en droit, on sait très clairement ce que cela signifie — l'amendement indiquerait aussi évidemment que le signataire, en affirmant qu'il connaît les critères à remplir pour pouvoir ...[+++]

Obviously, when it talks about knowing someone personally—although it is quite clearly known in law what that means—it would obviously also indicate that the person, because they're saying that they're aware of the qualifications in order to vote, is going to be indicating that they know the person well enough in order to know that they are qualified to be an elector, so they would obviously know that they're of the age of 18, that they're a citizen, that they meet all the qualifications in order to vote.


Plus important encore, ils ne pourront pas voter lorsque leurs propres amendements seront mis aux voix, car ils n'ont évidemment pas le pouvoir de voter en comité.

More significantly, they will not be able to vote when their own amendments are brought to a vote, because they obviously do not have the authority to vote in committee.


Nous ne pouvons évidemment que voter contre un rapport aussi empreint de ces seules préoccupations.

We can obviously only vote against a report so obviously marked by these preoccupations alone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La récente catastrophe du pétrolier Prestige, qui touche les côtes de la Galice et menace également la côte du Nord du Portugal avec le pétrole brut qui s’en échappe, est un des exemples typiques d’utilisation efficace et rapide de ce Fonds de solidarité, qui m’a poussé évidemment à voter sans réserves pour cette proposition.

The recent disaster involving the oil tanker Prestige, which has already affected the coasts of Galicia and is also threatening the northern coast of Portugal with the crude oil that it has spilt, is a typical example of the effective and rapid use of this Solidarity Fund, which could only persuade me to vote unreservedly in favour of this proposal.


La récente catastrophe du pétrolier Prestige , qui touche les côtes de la Galice et menace également la côte du Nord du Portugal avec le pétrole brut qui s’en échappe, est un des exemples typiques d’utilisation efficace et rapide de ce Fonds de solidarité, qui m’a poussé évidemment à voter sans réserves pour cette proposition.

The recent disaster involving the oil tanker Prestige , which has already affected the coasts of Galicia and is also threatening the northern coast of Portugal with the crude oil that it has spilt, is a typical example of the effective and rapid use of this Solidarity Fund, which could only persuade me to vote unreservedly in favour of this proposal.


La seule conclusion logique consiste évidemment à voter contre l’octroi de la décharge à la Commission.

The only logical conclusion is, of course, to vote against giving discharge to the Commission.


Nous devrons évidemment voter "oui", et je n'ai pas d'autre commentaire à formuler à ce sujet.

I have no comment other than that we naturally ought to vote in favour of Taiwan’s membership.


Compte tenu des conséquences très vastes de la décision qui doit être prise, il est évidemment souhaitable que, au moment de voter lors du référendum, les gens soient pleinement informés de ces questions.

Given the far-reaching consequences of the decision which has to be taken, it is obviously desirable that, when they come to exercise their vote in the referendum, people should be fully informed of the issues involved.


En terminant, je veux rappeler que le Bloc québécois, évidemment, va voter contre, et qu'il regrette plusieurs choses, entre autres, le droit à la vie privée, qui est reconnu explicitement dans la Charte des renseignements personnels de 1983, qui devrait s'appliquer à tous les organismes publics et privés, mais qui risque d'être ignoré avec cette loi.

In conclusion, I would like to remind the House that the Bloc Quebecois will vote against this bill, of course, and that it regrets many things. For instance, we believe that the right to privacy, which is recognized explicitly in the 1983 personal information charter and should be applied to all public and private organisations, could be ignored by this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment pas voter ->

Date index: 2022-12-17
w