Bien évidemment, dans le cadre de la révision de la directive de "Télévision sans frontières", il faudra prévoir pour la télévision des quotas d'investissement applicables à l'industrie cinématographique européenne, ainsi qu'une obligation de promotion et de diffusion de films européens.
Of course, when revising the ‘Television Without Frontiers’ Directive, we must ensure that we include a requirement for television broadcasters to invest a certain amount in the European film industry, and the obligation to promote and broadcast European films.