Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) mutisme - 2) mutité
1) refus de parler - 2) incapacité de parler
Art de parler en public
Art oratoire
Dire n'importe quoi
Français
Mutisme sélectif
Ne pas savoir ce qu'on dit
Parler allègrement
Parler allégrement
Parler avec conviction
Parler avec des accents convaincus
Parler d'un ton convaincu
Parler en public
Parler sans connaissance de cause
Parler sans savoir de quoi il retourne
Parler à propos de la mort
Parler à tort et à travers
Parler à travers son chapeau
Prise de parole en public

Traduction de «évidemment pas parler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


parler à tort et à travers [ parler sans connaissance de cause | parler sans savoir de quoi il retourne | ne pas savoir ce qu'on dit | dire n'importe quoi | parler à travers son chapeau ]

talk through one's hat [ speak through one's hat ]


parler avec conviction [ parler d'un ton convaincu | parler avec des accents convaincus ]

speak with real feeling


1) mutisme - 2) mutité | 1) refus de parler - 2) incapacité de parler

mutism | dumbness


art oratoire | art de parler en public | prise de parole en public | parler en public

public speaking


parler allègrement [ parler allégrement ]

talk blithely


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstan ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.




de forme (exigence), habillé (soirée), formelle (invitation), froid (parler)

formal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre mission, c'est évidemment de parler d'excellence sportive, de parler du système sportif canadien, de travailler aussi dans un contexte identitaire, donc relatif à l'identité, de parler de culture, parce que sport et culture vont de pair, et évidemment de parler de la société canadienne.

Our mission is of course to talk about excellence in sports, to talk about the Canadian sports system, and also to work in a context that relates to the identity, to talk about culture, because sport and culture go hand in hand, and of course to talk about the Canadian society.


Nous ne pouvons évidemment pas parler au nom de Canada 3000.

Of course, we can't speak for Canada 3000, and I don't propose to speak for them.


Nous connaissons de nombreux exemples de violation des droits de l’homme, ce qui signifie que ce problème s’inscrit dans un problème plus large, et nous devons évidemment en parler ouvertement.

We know of many examples of violations of human rights, which means that this matter is part of a wider problem, and we must, of course, speak openly about this problem.


Parlant des dépenses liées aux sommets du G20 et du G8, n'oublions pas que 1 million de dollars aura servi à aménager de faux lacs; 300 000 $, à construire un kiosque et des toilettes à plus de 20 kilomètres de l'endroit où le sommet avait lieu; 400 000 $ à acheter du chasse-moustique, 300 000 $, du mobilier de luxe, et 14 000 $, des bâtons lumineux; et c'est évidemment sans parler des millions qu'aura coûté la location des chambres d'hôtel de luxe.

Spending on the G8 and G20 summits included $1 million for fake lakes, $300,000 for a gazebo and bathrooms that were 20 kilometres away from the summit site, $400,000 for bug spray, $300,000 for luxury furniture, $14,000 for glow sticks and, of course, millions on high-end hotels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce droit est crucial pour leur avenir. Ce qui m'amène évidemment à parler de la motion présentée par le Parti libéral et qui, selon celui-ci, protégerait les droits de la personne en Colombie.

This of course brings me to the motion put forward by the Liberal Party that it claims would protect human rights in Colombia.


Nous ne pouvons évidemment pas parler de démocratie alors que tous les citoyens - indépendamment de leur situation financière - n’ont pas le droit d’utiliser Internet.

Naturally we cannot speak of democracy when not every citizen has the right, regardless of their financial standing, to use the Internet.


Je ne vais évidemment pas parler de tous les amendements maintenant, mais je voudrais souligner que la date que nous proposons pour le tachygraphe numérique vise à assurer la certitude juridique de ce que nous considérons comme une plus grande stabilité que ce que l’on pourrait atteindre si nous attendions septembre, octobre ou novembre pour adopter une directive qui aurait dû être appliquée en août de la même année.

I do not, of course, want to discuss all the amendments right now, but I would like to stress that our proposed date for the digital tachograph is intended to achieve legal certainty with what we regard as greater stability than what might otherwise come to pass if we were perhaps, in September, October or November, to adopt a directive that ought to have been applied in August of the same year.


Ils s'alarment de voir que le gouvernement continue de présenter ce genre de projets de loi omnibus sans même songer à les scinder de sorte qu'ils puissent être examinés convenablement par les divers comités intéressés (1215) [Français] M. Stéphane Bergeron (Verchères Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, il y a quelques jours, précisément le 17 avril, plusieurs députés de cette Chambre, la main sur le coeur, célébraient non pas ce qui est considéré au Québec comme étant le fruit de la «nuit des longs couteaux», non pas ce qu'on appelle communément le rapatriement unilatéral de la Constitution—ils évitaient ...[+++]

They are alarmed at a government that continues to put these kinds of omnibus bills through without even considering splitting them up so they can be examined properly by their various departments (1215) [Translation] Mr. Stéphane Bergeron (Verchères Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, a few days ago, on April 17 to be more precise, several members of this House celebrated, their hands to their hearts, not what is referred to in Quebec as the result of the night of the long knives, not what is called the unilateral patriation of the Constitution since they were trying to keep away from less unifying subjects but rather the anniversa ...[+++]


Je pense que parler de l'absurdité - point sur lequel on est évidemment d'accord avec lui - des destructions des infrastructures palestiniennes, parler des éliminations sélectives des Palestiniens sans avoir un mot pour les victimes israéliennes est absolument intolérable.

In my view, to speak of the senseless destruction – and this is a point on which we obviously agree with him – of the Palestinian infrastructure and to speak of the selective killings of Palestinians without mentioning the Israeli victims is absolutely intolerable.


Vous recevez tous - comme moi - des plaintes récurrentes (plusieurs, aujourd’hui) selon lesquelles des bâtons continuent à être mis dans les roues des défenseurs des droits de l’homme et des organisations qui les encadrent, sans parler, bien évidemment, de la situation du peuple kurde. Oui, du peuple kurde.

We all receive, as I do myself, constant complaints, of which, today, there have been many, that are continually causing problems for the defenders of human rights and their organisations, not to mention, of course, the situation of the Kurdish people. Yes, the Kurdish people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment pas parler ->

Date index: 2021-02-25
w